Ozzuu Bible
Compare Jer 8:4
Ozzuu Bible - comparison
Jer 8:4

Found 31 translations

Config
4 Dize-lhes אמרH559H8804 mais: Assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068: Quando caem נפלH5307H8799 os homens, não se tornam a levantar קוםH6965H8799? Quando alguém se desvia שובH7725H8799 do caminho, não torna a voltar שובH7725H8799?
4 Tu lhes dirás: ‘Assim diz Yahweh: Quando os homens caem, porventura não se erguem mais? Quando uma pessoa se desvia do Caminho não lhe é possível retornar a ele?
4 Além disso tu lhes dirás: Assim diz o Senhor: Eles cairão e não se levantarão? Desviar- se-ão, e não retornarão?
4 Mais uma vez dá-lhes esta mensagem do SENHOR. Quando uma pessoa cai, procura levantar-se; se encetou caminho por uma estrada errada e verifica que se enganou, voltará para trás, até ao cruzamento onde se enganou na direção.
4 Dize-lhes mais: Assim diz o SENHOR: Porventura cairão e não se tornarão a levantar? Desviar-se-ão, e não voltarão?
4 “You are to tell them that ADONAI says: ‘If a person falls, doesn’t he get up again? If someone goes astray, doesn’t he turn back?
4 Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?
4 Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD: shall men fall, and not rise up again? shall one turn away, and not return?
4 Dir-lhe-ás, então: Eis o que diz o Senhor: não se deverá levantar aquele que tomba? Não voltará aquele que se desviou?
4 Tu lhes dirás: Assim disse Iahweh. Acaso eles caem sem se levantar? Se se desviam, não retornarão?
4 And thou shalt say to them, The Lord saith these things, Whether he that shall fall, shall not rise again? and whether he that is turned away, shall not turn again?
4 And thou shalt say to them, The Lord saith these things, Whether he that shall fall, shall not rise again? and whether he that is turned away, shall not turn again?
4 Anuncie ao povo mais esta mensagem do Senhor: Quando uma pessoa cai, logo se levanta; quando alguém entra por um caminho errado e descobre o erro, volta para o caminho certo.
4 E tu lhes dirás: Assim disse o Eterno: Caem os homens e não tornam a se levantar?
4 Dize-lhes mais: Assim diz o SENHOR: Será que os homens cairão e não se levantarão? Eles se desviarão e não voltarão?
4 Dize-lhes mais: Assim diz o Senhor: porventura cairão os homens, e não se levantarão? desviar-se-ão, e não voltarão?
4 Dize-lhes mais: Assim diz o Senhor: Porventura cairão e não se tornarão a levantar? Desviar-se-ão, e não voltarão?
4 Dize-lhes mais: Assim diz o SENHOR: Porventura cairão e não se tornarão a levantar? Desviar-se-ão, e não voltarão?
4 Dize-lhes mais: Assim diz o Senhor: porventura cairão os homens, e não se levantarão? desviar-se-ão, e não voltarão?
4 "Diga-lhes isto: Assim fala Javé: Por acaso quem cai não se levanta? Quem se desvia do caminho não volta atrás?
4 Pois assim diz o Senhor: "Não deverá aquele que cai levantar-se novamente? Ou aquele que se afasta não irá retornar?
4 «Jeremias, deves dizer ao povo o seguinte: “Esta é a mensagem do SENHOR! Quando alguém cai, não se levanta? Se alguém se desvia do caminho, não volta para ele?
4 «Jeremias, deves dizer ao povo o seguinte: “Esta é a mensagem do SENHOR! Quando alguém cai, não se levanta? Se alguém se desvia do caminho, não volta para ele?
4 Dize-lhes mais: Assim diz o SENHOR: Cairão os homens e não se tornarão a levantar? Desviar-se-ão e não voltarão?
4 Dize-lhes5598804 mais: Assim diz5598804 o SENHOR:3068 Quando caem53078799 os homens, não se tornam a levantar?69658799 Quando alguém se desvia77258799 do caminho, não torna a voltar?77258799
4 Dize-lhes mais: Assim diz o SENHOR: Porventura cairão e não se tornarão a levantar? Desviar-se-ão, e não voltarão?
4 Dize-lhes: Assim diz o SENHOR: Alguém cai e não se levanta? Sai do caminho e não volta trás?
4 Diz-lhes: «Assim fala o SENHOR: Se alguém cai, não se poderá levantar? Não poderá voltar aquele que se desviou?
4 Dize-lhes5598804 mais: Assim diz5598804 o SENHOR:3068 Quando caem53078799 os homens, não se tornam a levantar?69658799 Quando alguém se desvia77258799 do caminho, não torna a voltar?77258799
4 Dize-lhes5598804 mais: Assim diz5598804 o SENHOR:3068 Quando caem53078799 os homens, não se tornam a levantar?69658799 Quando alguém se desvia77258799 do caminho, não torna a voltar?77258799
4 Moreover you shall say unto them, Thus says Yahuah; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?