Ozzuu Bible
Compare Jer 7:27Ozzuu Bible - comparison
Jer 7:27
Found 31 translations
Config
27
Contudo, quando disseres tudo isso a estas pessoas, eles também não lhe darão ouvidos. Tu os chamarás, e eles não te responderão.
27
Portanto tu falarás todas estas palavras para eles. Porém eles não te escutarão. Tu também os chamarás, porém eles não te responderão.
27
Diz-lhes tudo o que lhes farei, mas não esperes que te ouçam. Grita bem alto os teus avisos, mas não contes que te respondam.
27
Dir-lhes-ás, pois, todas estas palavras, mas não te darão ouvidos; chamá-los-ás, mas não te responderão.
27
So tell them all this; but they won’t listen to you; likewise, call to them; but they won’t answer you.
27
Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
27
And thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
27
Quando tudo isso lhes transmitires, também a ti não escutarão. Chamá-los-ás e não obterás resposta.
27
Tu lhes dirás todas estas palavras, mas eles não te escutarão. Tu os chamarás, e eles não te responderão.
27
And thou shalt speak to them all these words, and they shall not hear thee; and thou shalt call them, and they shall not answer to thee. (And thou shalt speak to them all these words, but they shall not listen to thee; and thou shalt call them, but they shall not answer thee.)
27
And thou shalt speak to them all these words, and they shall not hear thee; and thou shalt call them, and they shall not answer to thee.
27
Você, Jeremias, deve anunciar ao povo de Judá tudo o que Eu vou fazer com eles. Mas não espere que dêem atenção às suas palavras. Anuncie em alta voz o que vai acontecer, mas saiba desde já que ninguém vai se importar.
27
Hás de dizer-lhes todas estas palavras, porém não te escutarão; chamá-los-ás, porém não te responderão.
27
ⓨ P ortanto, tu lhes dirás todas estas palavras, mas não te ouvirão; tu os chamarás, mas não te responderão.
27
Dir-lhes-ás pois todas estas palavras, mas não te darão ouvidos; chamá-los-ás, mas não te responderão.
27
Dir-lhes-ás, pois, todas estas palavras, mas não te darão ouvidos; chamá-los-ás, mas não te responderão.
27
Dir-lhes-ás, pois, todas estas palavras, mas não te darão ouvidos; chamá-los-ás, mas não te responderão.
27
Dir-lhes-ás pois todas estas palavras, mas não te darão ouvidos; chamá-los-ás, mas não te responderão.
27
Você dirá essas coisas a eles, mas eles não lhe obedecerão; você os convocará, mas eles não responderão.
27
E tu lhes dirás esta palavra:
27
Por isso, tu, Jeremias, deves apresentar ao meu povo, tudo o que eu te disse, embora não te deem ouvidos; deves comunicar-lhes o meu apelo, mas não te darão resposta.
27
Por isso, tu, Jeremias, deves apresentar ao meu povo, tudo o que eu te disse, embora não te deem ouvidos; deves comunicar-lhes o meu apelo, mas não te darão resposta.
27
Dir-lhes-ás, ⓩ pois, todas estas palavras, mas não te darão ouvidos; chamá-los-ás, mas não te responderão.
27
Dir-lhes-ás, pois, todas estas palavras, mas não te darão ouvidos; chamá-los-ás, mas não te responderão.
27
Dirás a eles todas essas palavras, mas eles não te ouvirão. Gritarás com eles e eles não te responderão.
27
Tudo isto lhes transmitirás, mas não te escutarão. Chamá-los-ás e não te responderão.
27
Therefore you shall speak all these words unto them; but they will not hearken to you: you shall also call unto them; but they will not answer you.