Ozzuu Bible
Compare Jer 7:15Ozzuu Bible - comparison
Jer 7:15
Found 31 translations
Config
15
Eu mesmo vos expulsarei de diante da minha pessoa, como fiz com todos os vossos compatriotas, o povo de Efraim.
15
E eu vos lançarei da minha presença, assim como eu expeli todos os vossos irmãos, a toda semente de Efraim.
15
Mandar-vos-ei para o exílio, como aconteceu com os vossos irmãos, o povo de Efraim.
15
E lançar-vos-ei de diante de Minha face, como lancei a todos os vossos irmãos, a toda a geração de Efraim.
15
and I will drive you out of my presence, just as I drove out all your kinsmen, all the descendants of Efrayim.”’
15
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
15
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
15
e vos repelirei de minha presença, assim como repeli vossos irmãos, a raça inteira de Efraim.
15
Eu vos expulsarei de minha presença, como expulsei todos os vossos irmãos e toda a raça de Efraim.
15
And I shall cast you forth from my face, as I casted forth all your brethren, all the seed of Ephraim.
15
And I shall cast you forth from my face, as I casted forth all your brethren, all the seed of Ephraim.
15
Quanto a vocês, Eu os mandarei para uma terra distante, como escravos, exatamente como fiz com seus irmãos, o povo de Efraim.
15
Eu vos arrojarei de Minha presença como o fiz para com todos os vossos irmãos, toda a semente de Efráim.
15
ⓝ E vos expulsarei da minha presença, como expulsei todos os vossos irmãos, toda a descendência de Efraim.
15
E eu vos lançarei da minha presença, como lancei todos os vossos irmãos, toda a linhagem de Efraim.
15
E lançar-vos-ei de diante de minha face, como lancei a todos os vossos irmãos, a toda a geração de Efraim.
15
E lançar-vos-ei de diante de minha face, como lancei a todos os vossos irmãos, a toda a geração de Efraim.
15
E eu vos lançarei da minha presença, como lancei todos os vossos irmãos, toda a linhagem de Efraim.
15
Vou expulsar vocês da minha presença, da mesma forma como expulsei todos os seus irmãos e toda a descendência de Efraim.
15
Lançar-vos-ei fora da minha presença como lancei fora os vossos irmãos, toda a linhagem de Efraim.
15
Hei de afastar-vos da minha presença, tal como fiz com os descendentes de Efraim, vossos irmãos [42] .»
15
Hei de afastar-vos da minha presença, tal como fiz com os descendentes de Efraim, vossos irmãos [42] .»
15
E vos arrojarei da minha presença, ⓝ como arrojei a todos os vossos irmãos, a toda a geração de Efraim.
15
E lançar-vos-ei de diante de minha face, como lancei a todos os vossos irmãos, a toda a geração de Efraim.
15
Da minha presença eu vos expulsarei da mesma forma como mandei para longe os vossos irmãos, toda a descendência de Efraim.
15
lançar-vos-ei para longe da minha presença, como lancei todos os vossos irmãos, toda a linhagem de Efraim. »
15
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, את even the whole seed of Ephrayim.