Ozzuu Bible
Compare Jer 7:15
Ozzuu Bible - comparison
Jer 7:15

Found 31 translations

Config
15 Lançar-vos-eiH7993 שָׁלַךְH7993H8689 da minha presençaH6440 פָּנִיםH6440, como arrojeiH7993 שָׁלַךְH7993H8689 a todos os vossos irmãos אחH251, a toda a posteridade זרעH2233 de Efraim אפריםH669.
15 Eu mesmo vos expulsarei de diante da minha pessoa, como fiz com todos os vossos compatriotas, o povo de Efraim.
15 E eu vos lançarei da minha presença, assim como eu expeli todos os vossos irmãos, a toda semente de Efraim.
15 Mandar-vos-ei para o exílio, como aconteceu com os vossos irmãos, o povo de Efraim.
15 E lançar-vos-ei de diante de Minha face, como lancei a todos os vossos irmãos, a toda a geração de Efraim.
15 and I will drive you out of my presence, just as I drove out all your kinsmen, all the descendants of Efrayim.”’
15 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
15 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
15 e vos repelirei de minha presença, assim como repeli vossos irmãos, a raça inteira de Efraim.
15 Eu vos expulsarei de minha presença, como expulsei todos os vossos irmãos e toda a raça de Efraim.
15 And I shall cast you forth from my face, as I casted forth all your brethren, all the seed of Ephraim.
15 And I shall cast you forth from my face, as I casted forth all your brethren, all the seed of Ephraim.
15 Quanto a vocês, Eu os mandarei para uma terra distante, como escravos, exatamente como fiz com seus irmãos, o povo de Efraim.
15 Eu vos arrojarei de Minha presença como o fiz para com todos os vossos irmãos, toda a semente de Efráim.
15 E vos expulsarei da minha presença, como expulsei todos os vossos irmãos, toda a descendência de Efraim.
15 E eu vos lançarei da minha presença, como lancei todos os vossos irmãos, toda a linhagem de Efraim.
15 E lançar-vos-ei de diante de minha face, como lancei a todos os vossos irmãos, a toda a geração de Efraim.
15 E lançar-vos-ei de diante de minha face, como lancei a todos os vossos irmãos, a toda a geração de Efraim.
15 E eu vos lançarei da minha presença, como lancei todos os vossos irmãos, toda a linhagem de Efraim.
15 Vou expulsar vocês da minha presença, da mesma forma como expulsei todos os seus irmãos e toda a descendência de Efraim.
15 Lançar-vos-ei fora da minha presença como lancei fora os vossos irmãos, toda a linhagem de Efraim.
15 Hei de afastar-vos da minha presença, tal como fiz com os descendentes de Efraim, vossos irmãos [42]
15 Hei de afastar-vos da minha presença, tal como fiz com os descendentes de Efraim, vossos irmãos [42]
15 E vos arrojarei da minha presença, como arrojei a todos os vossos irmãos, a toda a geração de Efraim.
15 Lançar-vos-ei79938689 da minha presença,6440 como arrojei79938689 a todos os vossos irmãos,251 a toda a posteridade2233 de Efraim.669
15 E lançar-vos-ei de diante de minha face, como lancei a todos os vossos irmãos, a toda a geração de Efraim.
15 Da minha presença eu vos expulsarei da mesma forma como mandei para longe os vossos irmãos, toda a descendência de Efraim.
15 lançar-vos-ei para longe da minha presença, como lancei todos os vossos irmãos, toda a linhagem de Efraim. »
15 Lançar-vos-ei79938689 da minha presença,6440 como arrojei79938689 a todos os vossos irmãos,251 a toda a posteridade2233 de Efraim.669
15 Lançar-vos-ei79938689 da minha presença,6440 como arrojei79938689 a todos os vossos irmãos,251 a toda a posteridade2233 de Efraim.669
15 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, את even the whole seed of Ephrayim.