Ozzuu Bible
Compare Jer 6:12Ozzuu Bible - comparison
Jer 6:12
Found 31 translations
Config
12
As casas deles passarão a outros, seus campos juntamente com suas mulheres, assim que Eu estender a minha mão contra os que vivem nesta terra!” Palavra do SENHOR.
12
E as suas casas serão revertidas para outros juntamente com seus campos e esposas, pois eu estenderei a minha mão sobre os habitantes da terra, diz o Senhor.
12
Os seus inimigos viverão nos seus lares, ocuparão os seus campos e ficarão com as suas mulheres, porque hei de castigar a gente desta terra, diz o SENHOR.
12
E as casas deles passarão a outros, como também as suas herdades e as suas esposas juntamente; porque estenderei a Minha mão contra os habitantes desta terra, diz o SENHOR.
12
Their homes will be turned over to others, their fields together with their wives. Yes, I will stretch out my hand against those who are living in the land,” says ADONAI .
12
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
12
And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
12
A outros passarão suas moradas, assim como os campos e as mulheres; pois que vou estender a mão sobre os habitantes desta terra - oráculo do Senhor.
12
Suas casas passarão a outros, seus campos juntamente com suas mulheres. Sim, estenderei a minha mão sobre os habitantes da terra, oráculo de Iahweh.
12
And the houses of them, (with) the fields and wives together, shall go to other men; for I shall stretch forth mine hand on the dwellers of the land, saith the Lord.
12
And the houses of them, the fields and wives together, shall go to other men; for I shall stretch forth mine hand on the dwellers of the land, saith the Lord.
12
As casas onde eles moravam serão habitadas pelos inimigos. Estes tomarão para si as mulheres e os campos, porque Eu vou castigar os moradores desta terra, diz o Senhor.
12
A outros serão entregues suas casas, bem como seus campos e suas mulheres, porque hei de estender Minha mão contra todos os habitantes desta terra – diz o Eterno.
12
ⓟ As suas casas serão dadas a outros, com seus campos e suas mulheres; porque estenderei a minha mão contra os habitantes da terra, diz o SENHOR.
12
As suas casas passarão a outros, como também os seus campos e as suas mulheres; porque estenderei a minha mão contra os habitantes da terra, diz o Senhor.
12
E as suas casas passarão a outros, como também as suas herdades e as suas mulheres juntamente; porque estenderei a minha mão contra os habitantes desta terra, diz o Senhor.
12
E as suas casas passarão a outros, como também as suas herdades e as suas mulheres juntamente; porque estenderei a minha mão contra os habitantes desta terra, diz o SENHOR.
12
As suas casas passarão a outros, como também os seus campos e as suas mulheres; porque estenderei a minha mão contra os habitantes da terra, diz o Senhor.
12
Suas casas vão passar para estrangeiros, e também suas terras e mulheres, pois eu vou estender a mão contra os habitantes deste país" - oráculo de Javé.
12
As suas casas passarão a outros, com os seus campos e as suas mulheres; pois estenderei a minha mão contra os habitantes desta terra," diz o Senhor.
12
As suas casas serão dadas a outros, juntamente com os seus campos e esposas [34] ; porque vou castigar o povo desta terra. Palavra do SENHOR!
12
As suas casas serão dadas a outros, juntamente com os seus campos e esposas [34] ; porque vou castigar o povo desta terra. Palavra do SENHOR!
12
E as suas casas ⓘ passarão a outros, herdades e mulheres juntamente; porque estenderei a mão contra os habitantes desta terra, diz o SENHOR.
12
E as suas casas passarão a outros, como também as suas herdades e as suas mulheres juntamente; porque estenderei a minha mão contra os habitantes desta terra, diz o SENHOR.
12
Suas casas passarão às mãos de estranhos como também as terras e as mulheres, pois resolvi soltar a mão contra os cidadãos deste país” — oráculo do SENHOR.
12
Passarão para a posse de estranhos as suas casas, os campos e as mulheres. Pois Eu estenderei a minha mão sobre os habitantes deste país - oráculo do SENHOR.
12
And their houses shall be turned unto others, with their fields and women together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, says Yahuah.