Ozzuu Bible
Compare Jer 6:12
Ozzuu Bible - comparison
Jer 6:12

Found 31 translations

Config
12 As suas casas ביתH1004 passarãoH5437 סָבַבH5437H8738 a outremH312 אַחֵרH312, os camposH7704 שָׂדֶהH7704 e também as mulheres אשהH802 יחדH3162, porque estendereiH5186 נָטָהH5186H8686 a mão יָדH3027 contra os habitantesH3427 יָשַׁבH3427H8802 desta terra ארץH776, diz נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3068,
12 As casas deles passarão a outros, seus campos juntamente com suas mulheres, assim que Eu estender a minha mão contra os que vivem nesta terra!” Palavra do SENHOR.
12 E as suas casas serão revertidas para outros juntamente com seus campos e esposas, pois eu estenderei a minha mão sobre os habitantes da terra, diz o Senhor.
12 Os seus inimigos viverão nos seus lares, ocuparão os seus campos e ficarão com as suas mulheres, porque hei de castigar a gente desta terra, diz o SENHOR.
12 E as casas deles passarão a outros, como também as suas herdades e as suas esposas juntamente; porque estenderei a Minha mão contra os habitantes desta terra, diz o SENHOR.
12 Their homes will be turned over to others, their fields together with their wives. Yes, I will stretch out my hand against those who are living in the land,” says ADONAI.
12 And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
12 And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
12 A outros passarão suas moradas, assim como os campos e as mulheres; pois que vou estender a mão sobre os habitantes desta terra - oráculo do Senhor.
12 Suas casas passarão a outros, seus campos juntamente com suas mulheres. Sim, estenderei a minha mão sobre os habitantes da terra, oráculo de Iahweh.
12 And the houses of them, (with) the fields and wives together, shall go to other men; for I shall stretch forth mine hand on the dwellers of the land, saith the Lord.
12 And the houses of them, the fields and wives together, shall go to other men; for I shall stretch forth mine hand on the dwellers of the land, saith the Lord.
12 As casas onde eles moravam serão habitadas pelos inimigos. Estes tomarão para si as mulheres e os campos, porque Eu vou castigar os moradores desta terra, diz o Senhor.
12 A outros serão entregues suas casas, bem como seus campos e suas mulheres, porque hei de estender Minha mão contra todos os habitantes desta terra – diz o Eterno.
12 As suas casas serão dadas a outros, com seus campos e suas mulheres; porque estenderei a minha mão contra os habitantes da terra, diz o SENHOR.
12 As suas casas passarão a outros, como também os seus campos e as suas mulheres; porque estenderei a minha mão contra os habitantes da terra, diz o Senhor.
12 E as suas casas passarão a outros, como também as suas herdades e as suas mulheres juntamente; porque estenderei a minha mão contra os habitantes desta terra, diz o Senhor.
12 E as suas casas passarão a outros, como também as suas herdades e as suas mulheres juntamente; porque estenderei a minha mão contra os habitantes desta terra, diz o SENHOR.
12 As suas casas passarão a outros, como também os seus campos e as suas mulheres; porque estenderei a minha mão contra os habitantes da terra, diz o Senhor.
12 Suas casas vão passar para estrangeiros, e também suas terras e mulheres, pois eu vou estender a mão contra os habitantes deste país" - oráculo de Javé.
12 As suas casas passarão a outros, com os seus campos e as suas mulheres; pois estenderei a minha mão contra os habitantes desta terra," diz o Senhor.
12 As suas casas serão dadas a outros, juntamente com os seus campos e esposas [34]; porque vou castigar o povo desta terra. Palavra do SENHOR!
12 As suas casas serão dadas a outros, juntamente com os seus campos e esposas [34]; porque vou castigar o povo desta terra. Palavra do SENHOR!
12 E as suas casas passarão a outros, herdades e mulheres juntamente; porque estenderei a mão contra os habitantes desta terra, diz o SENHOR.
12 As suas casas1004 passarão54378738 a outrem,312 os campos7704 e também as mulheres,8023162 porque estenderei51868686 a mão3027 contra os habitantes34278802 desta terra,776 diz50028803 o SENHOR,3068
12 E as suas casas passarão a outros, como também as suas herdades e as suas mulheres juntamente; porque estenderei a minha mão contra os habitantes desta terra, diz o SENHOR.
12 Suas casas passarão às mãos de estranhos como também as terras e as mulheres, pois resolvi soltar a mão contra os cidadãos deste país” — oráculo do SENHOR.
12 Passarão para a posse de estranhos as suas casas, os campos e as mulheres. Pois Eu estenderei a minha mão sobre os habitantes deste país - oráculo do SENHOR.
12 As suas casas1004 passarão54378738 a outrem,312 os campos7704 e também as mulheres,8023162 porque estenderei51868686 a mão3027 contra os habitantes34278802 desta terra,776 diz50028803 o SENHOR,3068
12 As suas casas1004 passarão54378738 a outrem,312 os campos7704 e também as mulheres,8023162 porque estenderei51868686 a mão3027 contra os habitantes34278802 desta terra,776 diz50028803 o SENHOR,3068
12 And their houses shall be turned unto others, with their fields and women together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, says Yahuah.