Ozzuu Bible
Compare Jer 52:30
Ozzuu Bible - comparison
Jer 52:30

Found 30 translations

Config
30 no ano שנהH8141 vigésimo terceiroH6242 עֶשׂרִיםH6242H7969 שָׁלוֹשׁH7969 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, NebuzaradãH5018 נְבוּ־זַראֲדָןH5018, o chefe רבH7227 da guardaH2876 טַבָּחH2876, levou cativas גלהH1540H8689, dentre os judeus יהודיH3064, setecentasH7651 שֶׁבַעH7651H3967 מֵאָהH3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 pessoas נפשׁH5315; todas as pessoas נפשׁH5315 são quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentasH8337 שֵׁשׁH8337H3967 מֵאָהH3967.
30 em seu vigésimo terceiro ano, 745 judeus mandados ao cativeiro pelo capitão da guarda imperial Nebuzaradã. E assim, naquela época, ao todo, foram desterrados e levados ao cativeiro: 4600 judeus.
30 No vigésimo terceiro ano de Nabucodonosor, Nebuzaradã, o capitão da guarda, levou cativos dos judeus setecentas e quarenta e cinco pessoas. Todas as pessoas foram quatro mil e seiscentas.
30 No vigésimo terceiro ano, Nabucodonozor enviou Nebuzaradão, seu comandante da guarda, e este levou mais 745. No total foram 4600 os cativos.
30 No ano vinte e três de Nabucodonosor, Nebuzaradã, capitão da guarda, levou- em- cativeiro- de- exílio, dos judeus, setecentas e quarenta e cinco pessoas; todas as pessoas foram quatro mil e seiscentas.
30 and in the twenty-third year of N’vukhadretzar, N’vuzar’adan the commander of the guard deported 745 persons from Y’hudah; the total comes to 4,600 persons.
30 In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred.
30 in the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred.
30 no vigésimo terceiro ano de Nabucodonosor, Nabuzardã, chefe dos guardas, deportou de Judá 745 pessoas. Ao todo, 4.600 pessoas.
30 no vigésimo terceiro ano de Nabucodonosor, Nabuzardã, chefe da guarda, deportou setecentos e quarenta e cinco judeus. Ao todo: quatro mil e seiscentas pessoas.[p]
30 In the three and twentieth year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan, the master of [the] chivalry, translated seven hundred and five and forty persons of Jews. Therefore all the persons were four thousand and six hundred. (In the twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan, the captain of the guard, carried away captive seven hundred and forty-five people of the Jews. And so all the people taken captive were four thousand and six hundred.)
30 In the three and twentieth year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan, the master of [the] chivalry, translated seven hundred and five and forty persons of Jews. Therefore all the persons were four thousand and six hundred.
30 cinco anos depois, Nabucodonosor mandou Nebuzaradã, chefe da guarda, a Judá, e ele levou para Babilônia mais setecentos e quarenta e cinco pessoas. Ao todo foram quatro mil e seiscentas.
30 No 23º ano, Nevuzaradán levou para o exílio 745 almas, totalizando 4.600 pessoas, todos os que foram exilados.
30 no ano vinte e três de Nabucodonosor, Nebuzaradã, capitão da guarda, levou dentre os judeus setecentos e quarenta e cinco cativos; no total foram quatro mil e seiscentas pessoas.
30 no ano vinte e três de Nabucodonozor, Nebuzaradão, capitão da guarda, levou cativas, dentre os judeus, setecentas e quarenta e cinco pessoas; todas as pessoas foram quatro mil e seiscentas.
30 No ano vinte e três de Nabucodonosor, Nebuzaradã, capitão da guarda, levou cativas, dos judeus, setecentas e quarenta e cinco pessoas; todas as pessoas foram quatro mil e seiscentas.
30 No ano vinte e três de Nabucodonosor, Nebuzaradã, capitão da guarda, levou cativas, dos judeus, setecentas e quarenta e cinco pessoas; todas as pessoas foram quatro mil e seiscentas.
30 no ano vinte e três de Nabucodonozor, Nebuzaradão, capitão da guarda, levou cativas, dentre os judeus, setecentas e quarenta e cinco pessoas; todas as pessoas foram quatro mil e seiscentas.
30 no vigésimo terceiro ano, o chefe da guarda Nabuzardã levou setecentos e quarenta e cinco judeus. Total: quatro mil e seiscentas pessoas.
30 e no vigésimo terceiro ano [269] setecentos e quarenta e cinco; estes conduzidos por Nebuzaradan. Ao todo, foram levados para o exílio quatro mil e seiscentas pessoas.
30 e no vigésimo terceiro ano [269] setecentos e quarenta e cinco; estes conduzidos por Nebuzaradan. Ao todo, foram levados para o exílio quatro mil e seiscentas pessoas.
30 No ano vigésimo terceiro de Nabucodonosor, Nebuzaradã, capitão da guarda, levou cativos, dentre os judeus, setecentas e quarenta e cinco almas; todas as almas são quatro mil e seiscentas.
30 no ano8141 vigésimo terceiro62427969 de Nabucodonosor,5019 Nebuzaradã,5018 o chefe7227 da guarda,2876 levou cativas,15408689 dentre os judeus,3064 setecentas76513967 e quarenta705 e cinco2568 pessoas;5315 todas as pessoas5315 são quatro702 mil505 e seiscentas.83373967
30 No ano vinte e três de Nabucodonosor, Nebuzaradã, capitão da guarda, levou cativas, dos judeus, setecentas e quarenta e cinco pessoas; todas as pessoas foram quatro mil e seiscentas.
30 Nebuzardã, o chefe da guarda, levou setecentos e quarenta e cinco judeus. Total: quatro mil e seiscentas pessoas.
30 No vigésimo terceiro ano de Nabucodonosor, Nebuzaradan, chefe dos guardas, deportou de Judá setecentos e quarenta e cinco judeus. Ao todo, quatro mil e seiscentas pessoas.
30 no ano8141 vigésimo terceiro62427969 de Nabucodonosor,5019 Nebuzaradã,5018 o chefe7227 da guarda,2876 levou cativas,15408689 dentre os judeus,3064 setecentas76513967 e quarenta705 e cinco2568 pessoas;5315 todas as pessoas5315 são quatro702 mil505 e seiscentas.83373967
30 no ano8141 vigésimo terceiro62427969 de Nabucodonosor,5019 Nebuzaradã,5018 o chefe7227 da guarda,2876 levou cativas,15408689 dentre os judeus,3064 setecentas76513967 e quarenta705 e cinco2568 pessoas;5315 todas as pessoas5315 são quatro702 mil505 e seiscentas.83373967
30 In the three and twentieth year of Nevukadne'tstsar Nevuzar'adan the captain of the guard carried away captive of the Yahudiym seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred.