Ozzuu Bible
Compare Jer 52:28Ozzuu Bible - comparison
Jer 52:28
Found 31 translations
Config
28
Assim, Yahudah יהודהH3063 foi levado cativo גלהH1540H8799 para fora de sua terra ארץH776. Este é o povo עםH5971 que NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019 levou para o exílio גלהH1540H8689: no sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 ano שנהH8141, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 judeus יהודיH3064;
28
Este é o número de prisioneiros que Nabucodonosor expatriou: No sétimo ano, 3023 judeus;
28
Este é o povo a quem Nabucodonosor levou cativo: no sétimo ano três mil e vinte três judeus.
28
O número dos cativos levados para a Babilónia no sétimo ano do reinado de Nabucodonozor foi de 3023.
28
Este é o povo que Nabucodonosor levou- em- cativeiro- de- exílio, no sétimo ano: três mil e vinte e três judeus.
28
The numbers of people deported by N’vukhadretzar were as follows: in the seventh year, 3,023 persons from Y’hudah;
28
This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty:
28
This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty:
28
Eis o número dos homens que Nabucodonosor levou ao cativeiro: no sétimo ano, 3.032 homens de Judá;
28
Este foi o povo que Nabucodonosor deportou.[o] No sétimo ano: três mil e vinte e três judeus;
28
This is the people, whom Nebuchadnezzar translated in the seventh year; Jews, three thousand and three and twenty. (These be the people, whom Nebuchadnezzar carried away captive in the seventeenth year; three thousand and twenty-three Jews.)
28
This is the people, whom Nebu-chadnezzar translated in the seventh year; Jews, three thousand and three and twenty.
28
No sétimo ano do reinado de Nabucodonosor, três mil e vinte três foram levados para Babilônia como escravos.
28
E o número de judeus que Nabucodonosor exilou no sétimo ano foi 3023.
28
ⓗ Este é o número dos que Nabucodonosor levou cativos no sétimo ano: três mil e vinte e três judeus;
28
Este é o povo que Nabucodonozor levou cativo: no sétimo ano três mil e vinte e três judeus;
28
Este é o povo que Nabucodonosor levou cativo, no sétimo ano: três mil e vinte e três judeus.
28
Este é o povo que Nabucodonosor levou cativo, no sétimo ano: três mil e vinte e três judeus.
28
Este é o povo que Nabucodonozor levou cativo: no sétimo ano três mil e vinte e três judeus;
28
Foi o seguinte o número de pessoas que Nabucodonosor levou embora do país: no sétimo ano do seu reinado, três mil e vinte e três judeus;
28
28 29 30 31 E aconteceu, no trigésimo sétimo ano depois que Joaquim, rei de Judá, foi levado cativo, no décimo segundo mês, no vigésimo quarto dia do mês, que Evil-Merodaque, rei de Babilônia, no ano em que começou a reinar, ergueu a cabeça de Joaquim, rei de Judá, fazendo-o barbear-se e sair da casa onde fora mantido;
28
Eis o registo dos prisioneiros de Nabucodonosor: no sétimo ano do seu reinado [267] levou três mil e vinte e três;
28
Eis o registo dos prisioneiros de Nabucodonosor: no sétimo ano do seu reinado [267] levou três mil e vinte e três;
28
Este é o povo ⓞ que Nabucodonosor levou cativo no sétimo ano: três mil e vinte e três judeus. [2]
28
Este é o povo que Nabucodonosor levou cativo, no sétimo ano: três mil e vinte e três judeus.
28
O número de pessoas que Nabucodonosor exilou foi este: no ano sétimo, três mil e vinte e três judeus;
28
Este é o número das pessoas que Nabucodonosor levou para o cativeiro: no sétimo ano do seu reinado, três mil e vinte e três judeus;
28
This is the people whom Nevukadne'tstsar carried away captive: in the seventh year three thousand Yahudiym and three and twenty: