Ozzuu Bible
Compare Jer 52:22Ozzuu Bible - comparison
Jer 52:22
Found 31 translations
Config
22
Sobre ela havia um capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; a alturaH6967 קוֹמָהH6967 de cada um אחדH259 era de cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520; a obra de redeH7639 שְׂבָכָהH7639 e as romãsH7416 רִמּוֹןH7416 sobre o capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805 ao redorH5439 סָבִיבH5439 eram de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178.
22
E havia sobre ela um capitel, um remate de bronze; e a altura de cada capitel era de dois metros e vinte e cinco centímetros de altura e era ornamentado com uma peça entrelaçada, adornada com esculturas em forma de romãs de bronze em volta; tudo feito com o bronze da melhor qualidade. A outra coluna, com suas romãs, era igual.
22
E um capitel de bronze estava sobre ela, e a altura de um capitel era cinco cúbitos, com rede e romãs sobre os capitéis ao redor, tudo de bronze. Semelhante a esta era a segunda coluna, e as romãs.
22
No alto de cada uma das colunas havia capitéis de 2,5 metros de altura, com figuras gravadas, uma composição de romãs também em bronze.
22
E havia sobre ela um capitel de bronze; e a altura de um capitel era de cinco côvados; a rede e as romãs ao redor do capitel eram de bronze; e semelhante a esta era a segunda coluna, com as romãs.
22
On it was a capital of brass eight-and-three quarters feet high, with netting and pomegranates all around the capital, all of bronze; the second column was similar, also with pomegranates.
22
And a chapiter of brass was upon it; and the height of one chapiter was five cubits, with network and pomegranates upon the chapiters round about, all of brass. The second pillar also and the pomegranates were like unto these.
22
And a chapiter of brass was upon it; and the height of the one chapiter was five cubits, with network and pomegranates upon the chapiter round about, all of brass: and the second pillar also had like unto these, and pomegranates.
22
Encimava-as um capitel de bronze de cinco côvados; uma grade de romãs, também em bronze, cercavam o alto do capitel. Era semelhante a esta a segunda coluna, com romãs em torno,
22
um capitel de bronze estava sobre ela, a altura do capitel era de cinco côvados; tinha ao redor uma grade e romãs, e tudo era de bronze. Como esta, era a segunda coluna.[m]
22
And brazen pommels were on ever either; and the height of one pommel was of five cubits; and works like nets and pomegranates were on the crown in compass, [(and) all was brazen. Like manner was the second pillar, and the pomegranates; and they were upon the head in compass, all brazen, like manner of the tother pillar.] (And a bronze crown, or a bronze capital, was upon each pillar; and each crown was five cubits in height; and all around the crown was a network arrayed with pomegranates, and all was bronze. In like manner was the second pillar, and its pomegranates; and they went all around its crown, and all was bronze, just like the other pillar.)
22
And brazen pommels were on ever either; and the height of one pommel was of five cubits; and works like nets and pomegranates were on the crown in compass, [all was brazen. Like manner was the second pillar, and the pomegranates; and they were upon the head in compass, all brazen, like manner of the tother pillar].
22
Os dois metros superiores de cada coluna eram enfeitados com romãs de bronze, trançadas em toda a volta da coluna.
22
sobre cada coluna havia um capitel de cobre de cinco cúbitos de altura, envolvida por uma rede onde estavam esculpidas romãs – tudo de cobre.
22
ⓓ E havia sobre ela um capitel de bronze; e a altura de um capitel era de cinco côvados[69] , com uma rede e romãs sobre o capitel ao redor, tudo de bronze; e a segunda coluna, com as romãs, tinha as mesmas coisas.
22
E havia sobre ela um capitel de bronze; e a altura dum capitel era de cinco côvados, com uma rede e romãs sobre o capitel ao redor, tudo de bronze; e a segunda coluna tinha as mesmas coisas com as romãs.
22
E havia sobre ela um capitel de bronze; e a altura do capitel era de cinco côvados; a rede e as romãs ao redor do capitel eram de bronze; e semelhante a esta era a segunda coluna, com as romãs.
22
E havia sobre ela um capitel de bronze; e a altura do capitel era de cinco côvados; a rede e as romãs ao redor do capitel eram de bronze; e semelhante a esta era a segunda coluna, com as romãs.
22
E havia sobre ela um capitel de bronze; e a altura dum capitel era de cinco côvados, com uma rede e romãs sobre o capitel ao redor, tudo de bronze; e a segunda coluna tinha as mesmas coisas com as romãs.
22
Sobre ela havia um capitel de bronze de dois metros e meio de altura, enfeitado com trançados e romãs ao redor. A outra coluna era igual.
22
Havia um capitel de bronze em cima delas, cujo comprimento era de cinco côvados; esta era a sua altura. E havia no capitel, ao redor, uma obra de rede e romãs, tudo de bronze; correspondentemente, o segundo pilar tinha oito romãs à cada côvado, em seus doze côvados.
22
Sobre cada coluna assentava um capitel de bronze de mais de dois metros de altura, decorado a toda a volta por uma grinalda com romãs, também feitas de bronze.
22
Sobre cada coluna assentava um capitel de bronze de mais de dois metros de altura, decorado a toda a volta por uma grinalda com romãs, também feitas de bronze.
22
E havia sobre ela um capitel de bronze, e altura do capitel era de cinco côvados, e a rede e as romãs em roda do capitel; e tudo era de bronze; e semelhante a esta era a outra coluna, com as romãs.
22
E havia sobre ela um capitel de bronze; e a altura do capitel era de cinco côvados; a rede e as romãs ao redor do capitel eram de bronze; e semelhante a esta era a segunda coluna, com as romãs.
22
No alto tinha um capitel de dois metros e meio de altura, com ornamentos entrelaçados e romãs em volta, tudo de bronze. A outra coluna era igual.
22
Cada coluna era encimada por um capitel de bronze, com a altura de dois metros e meio; a grinalda e as romãs, que cercavam o cimo do capitel, eram também de bronze. A segunda coluna era semelhante a esta com romãs.
22
And a chapiter of brass was upon it; and the height of one chapiter was five cubits, with network and pomegranates upon the chapiters round about, all of brass. The second pillar also and the pomegranates were like unto these.