Ozzuu Bible
Compare Jer 52:14Ozzuu Bible - comparison
Jer 52:14
Found 31 translations
Config
14
E o exército babilônio, sob o comando desse capitão da guarda imperial, colocou a baixo todos os muros em torno de Jerusalém.
14
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, demoliram todos os muros de Jerusalém em redor.
14
e mandou os soldados deitar abaixo as muralhas da cidade.
14
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derrubou a todos os muros em redor de Jerusalém.
14
The whole army of the Kasdim, who were with the commander of the guard, broke down all the walls of Yerushalayim on every side.
14
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
14
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
14
Em seguida, as tropas dos caldeus, que acompanhavam o chefe da guarda, demoliram as muralhas que cercavam Jerusalém.
14
Todo o exército dos caldeus que estava com o chefe da guarda derrubou todas as muralhas em torno de Jerusalém.
14
And all the host of Chaldees, that was with the master of (the) chivalry, destroyed all the wall of Jerusalem by compass. (And the Chaldean army, that was with the captain of the guard, destroyed the wall of Jerusalem that was all around it.)
14
And all the host of Chaldees, that was with the master of the chivalry, destroyed all the wall of Jerusalem by compass.
14
Os soldados caldeus comandados por Nebuzaradã derrubaram os muros que cercavam a cidade.
14
E todo o exército caldeu que o acompanhava derrubou os muros em redor de Jerusalém.
14
E todo o exército babilônio, que estava com o capitão da guarda, derrubou todos os muros em volta de Jerusalém.
14
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derribou todos os muros que rodeavam Jerusalém.
14
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derrubou a todos os muros em redor de Jerusalém.
14
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derrubou a todos os muros em redor de Jerusalém.
14
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derribou todos os muros que rodeavam Jerusalém.
14
A guarnição do exército dos caldeus, que acompanhava o chefe da guarda, derrubou as muralhas que rodeavam Jerusalém.
14
E o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derrubou todos os muros de Jerusalém em redor.
14
e os seus soldados que estavam com ele derrubaram igualmente os muros da cidade.
14
e os seus soldados que estavam com ele derrubaram igualmente os muros da cidade.
14
E todo o exército dos caldeus que estavam com o capitão da guarda derribou todos os muros que rodeavam Jerusalém.
14
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derrubou a todos os muros em redor de Jerusalém.
14
O exército caldeu, comandado pelo chefe da guarda, derrubou as muralhas de Jerusalém em todo o contorno.
14
Em seguida, as tropas dos caldeus, que estavam às ordens do chefe da guarda, demoliram as muralhas que rodeavam Jerusalém.
14
And all the army of the Kasdiym, that were with the captain of the guard, broke down all the walls of Yerushalayim round about.