Ozzuu Bible
Compare Jer 5:11
Ozzuu Bible - comparison
Jer 5:11

Found 31 translations

Config
11 Porque perfidamenteH898 בָּגַדH898H8800H898 בָּגַדH898H8804 se houveram contra mim, a casa ביתH1004 de Israel ישראלH3478 e a casa ביתH1004 de Yahudah יהודהH3063, diz נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3068.
11 Porquanto a Casa de Israel e a Casa de Judá têm procedido com infidelidade para comigo!” Palavra de Yahweh.
11 Pois a casa de Israel e a casa de Judá tem se comportado muito traiçoeiramente contra mim, diz o Senhor.
11 Porque o povo de Israel e de Judá estão cheios de engano e traição contra mim, diz o SENHOR.”
11 Porque muito enganadora- e- traiçoeiramente se houveram contra Mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o SENHOR.
11 “For the house of Isra’el and the house of Y’hudah have thoroughly betrayed me,” says ADONAI.
11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
11 A casa de Israel e a casa de Judá foram-me infiéis - oráculo do Senhor.
11 Sim, realmente me traíram, a casa de Israel e a casa de Judá,[u] - oráculo de Iahweh.
11 For why the house of Israel and the house of Judah hath trespassed by trespassing against me, saith the Lord; (Because the house of Israel and the house of Judah have trespassed by trespassing against me, saith the Lord;)
11 For why the house of Israel and the house of Judah hath trespassed by trespassing against me, saith the Lord;
11 Pois os povos de Israel e Judá Me traíram de maneira horrível, diz o Senhor.
11 A Casa de Israel e a Casa de Judá praticaram traição contra Mim – diz o Eterno.
11 Porque a casa de Israel e a casa de Judá têm agido com infidelidade para comigo, diz o SENHOR.
11 Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor.
11 Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor.
11 Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o SENHOR.
11 Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor.
11 Quem me traiu de verdade foi a casa de Israel e a casa de Judá - oráculo de Javé.
11 Pois a casa de Israel, verdadeiramente, portou-se aleivosamente contra mim, diz o Senhor; e a casa de Judá também
11 Os habitantes de Israel e de Judá traíram-me por completo. Palavra do SENHOR!»
11 Os habitantes de Israel e de Judá traíram-me por completo. Palavra do SENHOR!»
11 Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o SENHOR.
11 Porque perfidamente89888008988804 se houveram contra mim, a casa1004 de Israel3478 e a casa1004 de Judá,3063 diz50028803 o SENHOR.3068
11 Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o SENHOR.
11 Pois quem de verdade me traiu foi a casa de Israel, foi a casa de Judá! ” — oráculo do SENHOR!
11 Como traidores, rebelaram-se contra mim, a casa de Israel e a casa de Judá» - oráculo do SENHOR.
11 Porque perfidamente89888008988804 se houveram contra mim, a casa1004 de Israel3478 e a casa1004 de Judá,3063 diz50028803 o SENHOR.3068
11 For the house of Yashar'el and the house of Yahudah have dealt very treacherously against me, says Yahuah.