Ozzuu Bible
Compare Jer 49:26Ozzuu Bible - comparison
Jer 49:26
Found 30 translations
Config
26
Por este motivo, os seus jovens cairão nas ruas e todos os seus guerreiros ficarão atônitos e em total silêncio naquele Dia!” afirma o Eterno Todo-Poderoso dos Exércitos.
26
Portanto os seus jovens homens cairão nas suas ruas, e todos os homens de guerra serão cortados naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos.
26
Os teus jovens jazem mortos nas ruas; todo o teu exército será destruído num só dia, diz o SENHOR dos exércitos.
26
Portanto, cairão os seus homens jovens nas suas ruas; e todos os homens de guerra serão reduzidos a silêncio naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos.
26
Therefore her young men will fall in her squares, and all her warriors be silenced on that day,” says ADONAI-Tzva’ot .
26
Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts.
26
Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, saith the LORD of hosts.
26
Porquanto, cairão os jovens em suas praças, e seus homens de guerra nesse dia perecerão - oráculo do Senhor dos exércitos.
26
Por isso tombarão seus jovens em suas praças e todos os homens de guerra perecerão, naquele dia - oráculo de Iahweh dos Exércitos.
26
Therefore the young men thereof shall fall in the streets thereof, and all men of battle shall be still(ed) in that day, saith the Lord of hosts. (And so its young men shall fall in its streets, and all the men of battle shall die on that day, saith the Lord of hosts.)
26
Therefore the young men thereof shall fall in the streets thereof, and all men of battle shall be stilled in that day, saith the Lord of hosts.
26
Os rapazes sírios estão espalhados pelas ruas, mortos pelo inimigo; no dia do castigo, todo o exército sírio será completamente destruído, diz o Senhor do Universo.
26
Tombarão seus jovens pelas ruas e todos os seus soldados serão destruídos naquele dia – diz o Eterno dos Exércitos.
26
Por isso, os seus jovens cairão nas ruas, e todos os guerreiros serão silenciados naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos.
26
Portanto os seus jovens lhe cairão nas ruas, e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o Senhor dos exércitos.
26
Portanto cairão os seus jovens nas suas ruas; e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos.
26
Portanto cairão os seus jovens nas suas ruas; e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos.
26
Portanto os seus jovens lhe cairão nas ruas, e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o Senhor dos exércitos.
26
Nesse dia, seus jovens cairão pelas praças e a morte calará seus guerreiros - oráculo de Javé dos exércitos.
26
Nesse dia, os seus jovens serão mortos nas ruas das cidades, e os seus soldados cairão. Palavra do SENHOR, todo-poderoso!
26
Nesse dia, os seus jovens serão mortos nas ruas das cidades, e os seus soldados cairão. Palavra do SENHOR, todo-poderoso!
26
Portanto, ⓔ cairão os seus jovens nas suas ruas; e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos.
26
Portanto cairão os seus jovens nas suas ruas; e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos.
26
Sim, naquele dia, os seus jovens ficarão caídos pelas praças e calados estarão todos os seus guerreiros, — oráculo do SENHOR dos exércitos.
26
Por isso, os seus jovens cairão nas ruas, e os seus guerreiros perecerão naquele dia - oráculo do SENHOR do universo.
26
Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, says Yahuah Tseva'oth.