Ozzuu Bible
Compare Jer 44:13
Ozzuu Bible - comparison
Jer 44:13

Found 31 translations

Config
13 Porque castigareiH6485 פָּקַדH6485H8804 os que habitamH3427 יָשַׁבH3427H8802 na terra ארץH776 do Egito מצריםH4714, como o fizH6485 פָּקַדH6485H8804 a Jerusalém ירושלםH3389, com a espadaH2719 חֶרֶבH2719, a fomeH7458 רָעָבH7458 e a pesteH1698 דֶּבֶרH1698,
13 Castigarei aqueles que se estabeleceram no Egito com a guerra, a fome e a doença epidêmica, como castiguei Jerusalém.
13 Porque eu punirei aqueles que habitam na terra do Egito, como eu puni Jerusalém, pela espada, pela fome, e pela peste.
13 Castigá-los-ei no Egito, tal como os castiguei em Jerusalém, pela guerra, pela fome e pelas pragas.
13 Porque castigarei os [judeus] que habitam na terra do Egito, como castiguei Jerusalém, com a espada, com a fome e com a peste.
13 Yes, I will punish those living in the land of Egypt, as I punished Yerushalayim, by sword, famine and plague;
13 For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:
13 For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:
13 Castigarei os que residem no Egito, como o fiz em Jerusalém, pela espada, pela fome e pela peste.
13 Castigarei aqueles que se instalaram na terra do Egito, como castiguei Jerusalém: pela espada, pela fome e pela peste.
13 And I shall visit on the dwellers of Egypt, as I visited on Jerusalem, in sword, and in hunger, and in pestilence. (And I shall punish those who live in Egypt, like I have punished those who be in Jerusalem, with the sword, and with hunger, and with pestilence.)
13 And I shall visit on the dwellers of Egypt, as I visited on Jerusalem, in sword, and in hunger, and in pestilence.
13 Da mesma maneira pela qual castiguei os moradores de Jerusalém - a guerra, a fome e a doença. Eu vou castigar os judeus que fugiram para o Egito.
13 Lidarei com os que habitam na terra do Egito como lidei com os habitantes de Jerusalém, utilizando a espada, a fome e a peste para destruí-los.
13 pois castigarei os que habitam na terra do Egito como castiguei Jerusalém pela espada, pela fome e pela peste.
13 Pois castigarei os que habitam na terra do Egito, como castiguei Jerusalém, com a espada, a fome e a peste.
13 Porque castigarei os que habitam na terra do Egito, como castiguei Jerusalém, com a espada, com a fome e com a peste.
13 Porque castigarei os que habitam na terra do Egito, como castiguei Jerusalém, com a espada, com a fome e com a peste.
13 Pois castigarei os que habitam na terra do Egito, como castiguei Jerusalém, com a espada, a fome e a peste.
13 Castigarei os que moram no Egito, como castiguei Jerusalém: com a espada, a fome e a peste.
13 Encontrando-se ele na porta de Benjamim, havia ali um homem com quem ele se hospedara, Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias; e ele pegou em Jeremias, dizendo: "Tu foges para os caldeus!"
13 Castigarei aqueles que vivem no Egito, da mesma maneira que castiguei Jerusalém, com guerra, fome e doença.
13 Castigarei aqueles que vivem no Egito, da mesma maneira que castiguei Jerusalém, com guerra, fome e doença.
13 Porque visitarei os que habitam na terra do Egito, como visitei Jerusalém, com a espada, com a fome e com a peste.
13 Porque castigarei64858804 os que habitam34278802 na terra776 do Egito,4714 como o fiz64858804 a Jerusalém,3389 com a espada,2719 a fome7458 e a peste,1698
13 Porque castigarei os que habitam na terra do Egito, como castiguei Jerusalém, com a espada, com a fome e com a peste.
13 Cuidarei dos que foram morar no Egito como cuidei de Jerusalém com a espada, com a fome e com a peste.
13 Castigarei os que habitam no Egipto, como castiguei os de Jerusalém, com a espada, a fome e a peste.
13 Porque castigarei64858804 os que habitam34278802 na terra776 do Egito,4714 como o fiz64858804 a Jerusalém,3389 com a espada,2719 a fome7458 e a peste,1698
13 Porque castigarei64858804 os que habitam34278802 na terra776 do Egito,4714 como o fiz64858804 a Jerusalém,3389 com a espada,2719 a fome7458 e a peste,1698
13 For I will punish them that dwell in the land of Mitsrayim, as I have punished Yerushalayim, by the sword, by the famine, and by the pestilence: