Ozzuu Bible
Compare Jer 44:11
Ozzuu Bible - comparison
Jer 44:11

Found 31 translations

Config
11 Portanto, assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, o Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478: Eis que voltarei שוםH7760H8802 o rosto פניםH6440 contra vós outros para mal רעH7451 e para eliminarH3772 כָּרַתH3772H8687 a todo o Yahudah יהודהH3063.
11 Por isso, assim determina o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: “Eis que estou decidido a trazer desgraça sobre vós e a exterminar todo o Judá!
11 Portanto assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que eu colocarei a minha face contra vós para o mal, e para cortar todo o Judá.
11 Por isso, o SENHOR dos exércitos, o Deus de Israel, vos diz: O meu rosto arde em cólera e destruirei por completo Judá!
11 Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que Eu ponho o Meu rosto contra vós outros para mal, e para desarraigar a todo Judá.
11 “Therefore here is what ADONAI-Tzva’ot, the God of Isra’el, says: ‘I will decree disaster for you and destroy all of Y’hudah.
11 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
11 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.
11 Eis por que, assim disse o Senhor dos exércitos, Deus de Israel, vou desviar de vós a minha face para vossa desgraça e extermínio de Judá.
11 Por isso, assim disse Iahweh dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que volto minha face contra vós para vossa desgraça, para exterminar todo Judá.
11 Therefore the Lord of hosts, God of Israel, saith these things, Lo! I shall set my face in you into evil, and I shall lose all Judah, (And so the Lord of hosts, the God of Israel, saith these things, Lo! I shall set my face against you for evil, and I shall destroy all of Judah,)
11 Therefore the Lord of hosts, God of Israel, saith these things, Lo! I shall set my face in you into evil, and I shall lose all Judah,
11 Por isso, o Senhor do Universo, o Deus de Israel, avisa: Meu rosto está cheio de ira! O meu plano é castigar todos vocês, destruir completamente o povo de Judá que fugiu para o Egito.
11 Portanto, assim disse o Eterno dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que volto contra vós Minha face para a punição e para o fim de todos em Judá.
11 Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Decidi trazer a catástrofe sobre vós e destruir todo o Judá.
11 Portanto assim diz o Senhor dos exércitos, Deus de Israel: Eis que eu ponho o meu rosto contra vós para mal, e para desarraigar todo o Judá.
11 Portanto assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que eu ponho o meu rosto contra vós para mal, e para desarraigar a todo o Judá.
11 Portanto assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que eu ponho o meu rosto contra vós para mal, e para desarraigar a todo o Judá.
11 Portanto assim diz o Senhor dos exércitos, Deus de Israel: Eis que eu ponho o meu rosto contra vós para mal, e para desarraigar todo o Judá.
11 Por isso, assim diz Javé dos exércitos, o Deus de Israel: Volto a minha face contra vocês para a desgraça, para exterminar Judá totalmente.
11 E sucedeu, quando o exército dos caldeus tinha subido de Jerusalém por causa do exército de Faraó,
11 Por isso, eu, o SENHOR todo-poderoso, Deus de Israel, garanto que me vou voltar contra vocês e vou destruir Judá completamente.
11 Por isso, eu, o SENHOR todo-poderoso, Deus de Israel, garanto que me vou voltar contra vocês e vou destruir Judá completamente.
11 Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que eu ponho o rosto contra vós, para mal e para desarraigar a todo o Judá. [4]
11 Portanto, assim diz5598804 o SENHOR3068 dos Exércitos,6635 o Deus430 de Israel:3478 Eis que voltarei77608802 o rosto6440 contra vós outros para mal7451 e para eliminar37728687 a todo o Judá.3063
11 Portanto assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que eu ponho o meu rosto contra vós para mal, e para desarraigar a todo o Judá.
11 Por isso, assim diz o SENHOR dos exércitos, o Deus de Israel: Ponho sobre vós o meu olhar para desgraça, para acabar com Judá inteiro!
11 Portanto, assim fala o SENHOR do universo, Deus de Israel: 'Eis que volto a minha face contra vós para vossa ruína e vou destruir Judá.
11 Portanto, assim diz5598804 o SENHOR3068 dos Exércitos,6635 o Deus430 de Israel:3478 Eis que voltarei77608802 o rosto6440 contra vós outros para mal7451 e para eliminar37728687 a todo o Judá.3063
11 Portanto, assim diz5598804 o SENHOR3068 dos Exércitos,6635 o Deus430 de Israel:3478 Eis que voltarei77608802 o rosto6440 contra vós outros para mal7451 e para eliminar37728687 a todo o Judá.3063
11 Therefore thus says Yahuah Tseva'oth, the Elohai of Yashar'el; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Yahudah.