Ozzuu Bible
Compare Jer 42:9Ozzuu Bible - comparison
Jer 42:9
Found 31 translations
Config
9
e lhes declarou: “Eis que assim diz Yahweh, o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes para apresentar a ele a vossa petição:
9
E disse-lhes: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a quem vós me enviastes para apresentar a vossa súplica perante ele.
9
E disse-lhes: “Vocês mandaram-me apresentar o vosso pedido ao SENHOR, o Deus de Israel. É esta a sua resposta:
9
E disse-lhes: Assim diz o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes, para apresentar a vossa súplica diante dEle:
9
and said to them, “You sent me to present your request to ADONAI the God of Isra’el. This is what he says:
9
And said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him;
9
and said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him:
9
Eis, disse-lhes Jeremias, o que me falou o Senhor Deus de Israel, junto ao qual me delegastes a fim de apresentar-lhe a vossa súplica:
9
Ele lhes disse: "Assim disse Iahweh, Deus de Israel, junto a quem me delegastes para apresentar-lhe a vossa súplica.
9
and he said to them, The Lord God of Israel saith these things, to whom ye sent me, that I should meekly set forth your prayers in his sight.
9
and he said to them, The Lord God of Israel saith these things, to whom ye sent me, that I should meekly set forth your prayers in his sight.
9
e disse a todos eles: Vocês me mandaram como mensageiro ao Senhor, o Deus de Israel. Esta é a resposta que Ele deu à sua pergunta:
9
e disse-lhes: Assim disse o Eterno, o Deus de Israel, a Quem me enviastes para Lhe apresentar vossas súplicas:
9
e lhes disse: Assim diz o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes para apresentar a ele a vossa súplica:
9
e lhes disse: Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem me enviastes para apresentar a vossa súplica diante dele:
9
E disse-lhes: Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem me enviastes, para apresentar a vossa súplica diante dele:
9
E disse-lhes: Assim diz o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes, para apresentar a vossa súplica diante dele:
9
e lhes disse: Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem me enviastes para apresentar a vossa súplica diante dele:
9
e disse-lhes: Assim disse Javé, o Deus de Israel, a quem vocês me mandaram implorar em seu favor:
9
e para não construirmos nenhuma casa para nela habitar, e para não termos nenhuma vinha, nem campo, nem semente;
9
e disse-lhes: «O SENHOR Deus de Israel, junto de quem me pediram para interceder em vosso favor, manda-vos a seguinte mensagem:
9
e disse-lhes: «O SENHOR Deus de Israel, junto de quem me pediram para interceder em vosso favor, manda-vos a seguinte mensagem:
9
e disse-lhes: Assim diz o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes, para lançar a vossa súplica diante dele:
9
E disse-lhes: Assim diz o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes, para apresentar a vossa súplica diante dele:
9
Disse-lhes: “Assim fala o SENHOR, o Deus de Israel, a quem me mandastes apresentar vossas preces:
9
E disse-lhes: «Assim fala o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes a fim de lhe apresentar as vossas súplicas:
9
And said unto them, Thus says Yahuah, the Elohai of Yashar'el, unto whom ye sent me to present your supplication before him;