Ozzuu Bible
Compare Jer 42:9
Ozzuu Bible - comparison
Jer 42:9

Found 31 translations

Config
9 e lhes disse אמרH559H8799: Assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, a quem me enviastes שלחH7971H8804 para apresentar נפלH5307H8687 a vossa súplicaH8467 תְּחִנָּהH8467 diante פניםH6440 dele:
9 e lhes declarou: “Eis que assim diz Yahweh, o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes para apresentar a ele a vossa petição:
9 E disse-lhes: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a quem vós me enviastes para apresentar a vossa súplica perante ele.
9 E disse-lhes: “Vocês mandaram-me apresentar o vosso pedido ao SENHOR, o Deus de Israel. É esta a sua resposta:
9 E disse-lhes: Assim diz o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes, para apresentar a vossa súplica diante dEle:
9 and said to them, “You sent me to present your request to ADONAI the God of Isra’el. This is what he says:
9 And said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him;
9 and said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him:
9 Eis, disse-lhes Jeremias, o que me falou o Senhor Deus de Israel, junto ao qual me delegastes a fim de apresentar-lhe a vossa súplica:
9 Ele lhes disse: "Assim disse Iahweh, Deus de Israel, junto a quem me delegastes para apresentar-lhe a vossa súplica.
9 and he said to them, The Lord God of Israel saith these things, to whom ye sent me, that I should meekly set forth your prayers in his sight.
9 and he said to them, The Lord God of Israel saith these things, to whom ye sent me, that I should meekly set forth your prayers in his sight.
9 e disse a todos eles: Vocês me mandaram como mensageiro ao Senhor, o Deus de Israel. Esta é a resposta que Ele deu à sua pergunta:
9 e disse-lhes: Assim disse o Eterno, o Deus de Israel, a Quem me enviastes para Lhe apresentar vossas súplicas:
9 e lhes disse: Assim diz o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes para apresentar a ele a vossa súplica:
9 e lhes disse: Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem me enviastes para apresentar a vossa súplica diante dele:
9 E disse-lhes: Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem me enviastes, para apresentar a vossa súplica diante dele:
9 E disse-lhes: Assim diz o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes, para apresentar a vossa súplica diante dele:
9 e lhes disse: Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem me enviastes para apresentar a vossa súplica diante dele:
9 e disse-lhes: Assim disse Javé, o Deus de Israel, a quem vocês me mandaram implorar em seu favor:
9 e para não construirmos nenhuma casa para nela habitar, e para não termos nenhuma vinha, nem campo, nem semente;
9 e disse-lhes: «O SENHOR Deus de Israel, junto de quem me pediram para interceder em vosso favor, manda-vos a seguinte mensagem:
9 e disse-lhes: «O SENHOR Deus de Israel, junto de quem me pediram para interceder em vosso favor, manda-vos a seguinte mensagem:
9 e disse-lhes: Assim diz o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes, para lançar a vossa súplica diante dele:
9 e lhes disse:5598799 Assim diz5598804 o SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 a quem me enviastes79718804 para apresentar53078687 a vossa súplica8467 diante6440 dele:
9 E disse-lhes: Assim diz o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes, para apresentar a vossa súplica diante dele:
9 Disse-lhes: “Assim fala o SENHOR, o Deus de Israel, a quem me mandastes apresentar vossas preces:
9 E disse-lhes: «Assim fala o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes a fim de lhe apresentar as vossas súplicas:
9 e lhes disse:5598799 Assim diz5598804 o SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 a quem me enviastes79718804 para apresentar53078687 a vossa súplica8467 diante6440 dele:
9 e lhes disse:5598799 Assim diz5598804 o SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 a quem me enviastes79718804 para apresentar53078687 a vossa súplica8467 diante6440 dele:
9 And said unto them, Thus says Yahuah, the Elohai of Yashar'el, unto whom ye sent me to present your supplication before him;