Ozzuu Bible
Compare Jer 42:20
Ozzuu Bible - comparison
Jer 42:20

Found 30 translations

Config
20 Porque vós, à custa da vossa vida, a vós mesmos נפשׁH5315 vos enganastesH8582 תָּעָהH8582H8689, pois me enviastes שלחH7971H8804 a YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, dizendo אמרH559H8800: Ora פללH6419H8690 por nós a YAHUAH יהוהH3068, nosso Elohim אלהיםH430; e, segundo tudo o que disser אמרH559H8799 YAHUAH יהוהH3068, nosso Elohim אלהיםH430, declara-no-lo נגדH5046H8685 assim, e o faremos עשהH6213H8804;
20 que iludistes a vós mesmos, pois me enviastes ao SENHOR, vosso Deus, rogando: ‘Consultai por nós a Yahweh nosso Deus e revela-nos tudo conforme o que o SENHOR nosso Deus te ordenar, e assim o faremos!’
20 Porque vós dissimulastes em vossos corações, quando vós me enviastes ao Senhor vosso Deus, dizendo: Ores por nós ao Senhor nosso Deus, e em conformidade com tudo que o Senhor nosso Deus dirá, desse modo declares para nós, e assim faremos.
20 Se forem para lá, isso custar-vos-á as vossas vidas. Vocês não foram honestos quando vieram ter comigo a pedir para orar por vocês e dizendo: ‘Comunica-nos tudo, seja o que for que o SENHOR, nosso Deus, queira transmitir-nos, e nós o faremos!’
20 Porque fizestes errar as vossas próprias almas, pois me enviastes ao SENHOR vosso Deus, dizendo: Ora por nós ao SENHOR nosso Deus; e conforme tudo o que disser o SENHOR nosso Deus, declara-no-lo assim, e o faremos.
20 For you have been behaving deceitfully, against your own interests. You sent me to ADONAI your God, saying, ‘Pray for us to ADONAI our God; tell us everything ADONAI our God says, and we will do it.’
20 For ye dissembled in your hearts, when ye sent me unto the LORD your God, saying, Pray for us unto the LORD our God; and according unto all that the LORD our God shall say, so declare unto us, and we will do it.
20 For ye have dealt deceitfully against your own souls; for ye sent me unto the LORD your God, saying, Pray for us unto the LORD our God; and according unto all that the LORD our God shall say, so declare unto us, and we will do it:
20 Seria enganar-vos a vós mesmos o delegar-me junto ao Senhor, vosso Deus, dizendo: intercedei por nós junto ao Senhor, nosso Deus. Faremos quanto disserdes que nos foi ordenado pelo Senhor, nosso Deus.
20 Vós vos enganastes a vós mesmos quando me delegastes junto a Iahweh, vosso Deus, dizendo: "Intercede por nós junto a Iahweh, nosso Deus, e tudo o que proclamar Iahweh, nosso Deus, anuncia-o para que possamos fazê-lo".
20 for ye have deceived your souls, for ye sent me to your Lord God, and said, Pray thou for us to our Lord God, and by all things whatever things our Lord [God] shall say to thee, so tell thou to us, and we shall do. (for ye have deceived your own souls, when ye sent me to the Lord your God, and said, Pray thou for us to the Lord our God, and everything that the Lord our God shall say to thee, tell thou to us, and we shall do it.)
20 for ye have deceived your souls, for ye sent me to your Lord God, and said, Pray thou for us to our Lord God, and by all things whatever things our Lord [God] shall say to thee, so tell thou to us, and we shall do.
20 Vocês estão enganando a si mesmos; sabem qual será o preço desse engano? Suas proprias vidas! Vocês me pediram para orar ao Senhor, dizendo que queriam saber a Sua vontade, e prometendo obediência total.
20 Pois agistes de forma traiçoeira ao me enviardes ao Eterno, vosso Deus, dizendo: 'Roga por nós ao Eterno, nosso Deus, e conta-nos tudo o que disser o Eterno, nosso Deus, e assim agiremos.'
20 de que enganastes a vós mesmos, pois me enviastes ao SENHOR, vosso Deus, dizendo: Suplica por nós ao SENHOR, nosso Deus, e dize-nos tudo conforme o que o SENHOR, nosso Deus, te disser, e assim o faremos.
20 Porque vós vos enganastes a vós mesmos; pois me enviastes ao Senhor vosso Deus, dizendo: Roga por nós ao Senhor nosso Deus, e conforme tudo o que disser o Senhor Deus nosso, declara-no-lo assim, e o faremos.
20 Porque vos enganastes a vós mesmos, pois me enviastes ao Senhor vosso Deus, dizendo: Ora por nós ao Senhor nosso Deus; e conforme tudo o que disser o Senhor nosso Deus, declara-no-lo assim, e o faremos.
20 Porque vos enganastes a vós mesmos, pois me enviastes ao SENHOR vosso Deus, dizendo: Ora por nós ao SENHOR nosso Deus; e conforme tudo o que disser o SENHOR nosso Deus, declara-no-lo assim, e o faremos.
20 Porque vós vos enganastes a vós mesmos; pois me enviastes ao Senhor vosso Deus, dizendo: Roga por nós ao Senhor nosso Deus, e conforme tudo o que disser o Senhor Deus nosso, declara-no-lo assim, e o faremos.
20 Vocês se enganaram quando mandaram que eu procurasse Javé, Deus de vocês, dizendo: "Interceda junto a Javé, nosso Deus, por nós, e tudo o que Javé, nosso Deus, lhe disser, anuncie a nós para que possamos fazê-lo".
20 Não cometam esse erro fatal. Quando vocês me pediram que intercedesse em vosso favor junto do SENHOR, nosso Deus, prometeram que cumpririam a sua vontade e as ordens que vos transmitisse.
20 Não cometam esse erro fatal. Quando vocês me pediram que intercedesse em vosso favor junto do SENHOR, nosso Deus, prometeram que cumpririam a sua vontade e as ordens que vos transmitisse.
20 Porquanto, enganastes a vossa alma, pois me enviastes ao SENHOR, vosso Deus, dizendo: Ora por nós ao SENHOR, nosso Deus; e, conforme tudo o que disser o SENHOR, Deus nosso, declara-no-lo assim, e o faremos.
20 Porque vós, à custa da vossa vida, a vós mesmos5315 vos enganastes,85828689 pois me enviastes79718804 ao SENHOR,3068 vosso Deus,430 dizendo:5598800 Ora64198690 por nós ao SENHOR,3068 nosso Deus;430 e, segundo tudo o que disser5598799 o SENHOR,3068 nosso Deus,430 declara-no-lo50468685 assim, e o faremos;62138804
20 Porque vos enganastes a vós mesmos, pois me enviastes ao SENHOR vosso Deus, dizendo: Ora por nós ao SENHOR nosso Deus; e conforme tudo o que disser o SENHOR nosso Deus, declara-no-lo assim, e o faremos.
20 Vós vos enganais. Vós me enviastes ao SENHOR nosso Deus, dizendo: ‘Ora por nós ao SENHOR nosso Deus e tudo o que o SENHOR nosso Deus te disser anuncia nos, que nós o faremos’.
20 Enganastes-vos a vós mesmos quando me enviastes ao SENHOR, vosso Deus, dizendo: 'Intercede por nós ao SENHOR, nosso Deus. Tudo o que o SENHOR, nosso Deus, te disser, anuncia-no-lo e nós o faremos. ’
20 Porque vós, à custa da vossa vida, a vós mesmos5315 vos enganastes,85828689 pois me enviastes79718804 ao SENHOR,3068 vosso Deus,430 dizendo:5598800 Ora64198690 por nós ao SENHOR,3068 nosso Deus;430 e, segundo tudo o que disser5598799 o SENHOR,3068 nosso Deus,430 declara-no-lo50468685 assim, e o faremos;62138804
20 Porque vós, à custa da vossa vida, a vós mesmos5315 vos enganastes,85828689 pois me enviastes79718804 ao SENHOR,3068 vosso Deus,430 dizendo:5598800 Ora64198690 por nós ao SENHOR,3068 nosso Deus;430 e, segundo tudo o que disser5598799 o SENHOR,3068 nosso Deus,430 declara-no-lo50468685 assim, e o faremos;62138804
20 For ye dissembled in your hearts, when ye sent me unto EL-Yahuah Elohaykem, saying, Pray for us unto EL-Yahuah Elohaynu; and according unto all that Yahuah Elohaynu shall say, so declare unto us, and we will do it.