Ozzuu Bible
Compare Jer 37:13Ozzuu Bible - comparison
Jer 37:13
Found 31 translations
Config
13
Estando ele à PortaH8179 שַׁעַרH8179 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, achava-se ali um capitãoH1167 בַּעַלH1167 da guardaH6488 פְּקִדֻתH6488, cujo nome שםH8034 era JeriasH3376 יִראִיָיהH3376, filho בןH1121 de SelemiasH8018 שֶׁלֶמיָהH8018, filho בןH1121 de HananiasH2608 חֲנַניָהH2608, capitão que prendeuH8610 תָּפַשׂH8610H8799 a Jeremias ירמיהוH3414, o profetaH5030 נָבִיאH5030, dizendo אמרH559H8800: Tu foges נפלH5307H8802 para os caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778.
13
Entretanto, assim que chegou à porta de Benjamim, o capitão da guarda, cujo nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias, o prendeu e o acusou, exclamando: “Tu estás desertando para o lado dos babilônios!”
13
E quando ele estava no portão de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jerias, o filho de Selemias, o filho de Hananias. E ele tomou Jeremias, o profeta, dizendo: Tu desertas para os caldeus.
13
Mas, quando ia a passar a porta de Benjamim, uma sentinela deteve-o como traidor, alegando que ia juntar-se aos inimigos, as tropas dos caldeus. O guarda que o prendeu chamava-se Jerias, filho de Selemias e neto de Hananias.
13
Mas, estando ele à porta de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias, o qual agarrou Jeremias, o profeta, dizendo: Tu cais para passardes para o lado dos caldeus.
13
and had reached the gate leading toward Binyamin when a guard commander there named Yir’iyah the son of Shelemyah, the son of Hananyah, seized Yirmeyahu the prophet, shouting, “You’re deserting to the Kasdim!”
13
And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.
13
And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he laid hold on Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.
13
Encontrava-se porém um guarda às portas de Benjamim, chamado Jerias, filho de Selemias, filho de Ananias, o qual, ao chegar o profeta, deteve-o, dizendo: tu foges para os caldeus.[*]
13
Quando ele estava na porta de Benjamim, estava lá um chefe da guarda, chamado Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias; ele prendeu o profeta Jeremias, dizendo: "Tu passas para os caldeus!"
13
And when he was come to the gate of Benjamin, there was a keeper of the gate by whiles (the guard, or the gate-keeper, was there), Irijah by name, the son of Shelemiah, son of Hananiah; and he took (hold of) Jeremy, the prophet, and said, Thou fleest to [the] Chaldees.
13
And when he was come to the gate of Benjamin, there was a keeper of the gate by whiles, Irijah by name, the son of Shelemiah, son of Hananiah; and he took Jeremy, the prophet, and said, Thou fleest to [the] Chaldees.
13
Quando estava passando pelo Portão de Benjamim, um guarda que vigiava o portão prendeu Jeremias, dizendo: "Você é um traidor! Está querendo fugir para junto do exército da Babilônia! " O nome do guarda era Jerias, filho de Selemias e neto de Hananias.
13
Ele estava junto ao portão de Benjamim, onde estava lotado um capitão da guarda de nome Iriá ben Shelemiá, neto de Hananiá, que o prendeu dizendo: 'Você está desertando para unir-se aos caldeus.'
13
ⓗ E quando ele estava à porta de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias, que prendeu o profeta Jeremias, dizendo: Tu estás desertando para os babilônios.
13
E quando ele estava à porta de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jurias, filho de Selemias, filho de Hananias, o qual prendeu a Jeremias, o profeta, dizendo: Tu estás desertando para os caldeus.
13
Mas, estando ele à porta de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias, o qual prendeu a Jeremias, o profeta, dizendo: Tu foges para os caldeus.
13
Mas, estando ele à porta de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias, o qual prendeu a Jeremias, o profeta, dizendo: Tu foges para os caldeus.
13
E quando ele estava à porta de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jurias, filho de Selemias, filho de Hananias, o qual prendeu a Jeremias, o profeta, dizendo: Tu estás desertando para os caldeus.
13
Quando ele se encontrava na porta de Benjamim, estava aí um chefe da guarda chamado Jerias, filho de Selemias, neto de Hananias, que o prendeu, dizendo: "Você está passando para o lado dos caldeus! "
13
Não há ninguém para julgar a tua causa; tens sido dolorosamente tratado para seres curado, mas não há ajuda para ti.
13
Mal tinha chegado à porta de Benjamim [183] , o oficial encarregado dos soldados da guarda àquela porta, um homem chamado Jerias, filho de Chelemias, e neto de Hananias, prendeu o profeta Jeremias e disse-lhe: «Tu estás a desertar para o lado dos babilónios!»
13
Mal tinha chegado à porta de Benjamim [183] , o oficial encarregado dos soldados da guarda àquela porta, um homem chamado Jerias, filho de Chelemias, e neto de Hananias, prendeu o profeta Jeremias e disse-lhe: «Tu estás a desertar para o lado dos babilónios!»
13
Estando ele à porta de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias, o qual prendeu a Jeremias, o profeta, dizendo: Tu foges para os caldeus.
13
Mas, estando ele à porta de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias, o qual prendeu a Jeremias, o profeta, dizendo: Tu foges para os caldeus.
13
Ao chegar à porta de Benjamim, lá estava o guarda, de nome Jerias filho de Selemias, filho de Hananias, que o prendeu dizendo: “Estás passando para o lado dos caldeus! ”
13
Ao chegar à porta de Benjamim, encontrava-se lá o chefe da guarda, chamado Jerias, filho de Chelemias, filho de Hananias, e prendeu o profeta Jeremias, dizendo: «Então, tu passas para o lado dos caldeus! ”
13
And when he was in the gate of Binyamiyn, a captain of the ward was there, whose name was Yir'iyyah, the son of Shelemyahu, the son of Chananyahu; and he took Yirmeyahu the prophet, saying, You fall away to the Kasdiym.