Ozzuu Bible
Compare Jer 36:14
Ozzuu Bible - comparison
Jer 36:14

Found 31 translations

Config
14 Então, todos os príncipes שרH8269 mandaram שלחH7971H8799 JeudiH3065 יְהוּדִיH3065, filho בןH1121 de NetaniasH5418 נְתַניָהH5418, filho בןH1121 de SelemiasH8018 שֶׁלֶמיָהH8018, filho בןH1121 de CusiH3570 כּוּשִׁיH3570, dizer אמרH559H8800 a BaruqueH1263 בָּרוּךְH1263: O roloH4039 מְגִלָּהH4039 que leste קראH7121H8804 dianteH241 אֹזֶןH241 do povo עםH5971, toma-o לקחH3947H8798 contigo יָדH3027 e vem ילךH3212H8798. BaruqueH1263 בָּרוּךְH1263, filho בןH1121 de NeriasH5374 נֵרִיָהH5374, tomou לקחH3947H8799 o roloH4039 מְגִלָּהH4039 consigo יָדH3027 e veio ter בואH935H8799 com eles.
14 Então todos os chefes e líderes mandaram Jeúdi, filho de Netanias, filho de Selemias, filho de Cuxe, a Baruque, para lhe pedir: “Pega o livro que leste diante do povo e vem aqui. Então Baruque, filho de Nerias, tomou o livro consigo e dirigiu-se até eles.
14 Portanto, todos os príncipes enviaram Jeúdi, o filho de Netanias, o filho de Selemias, o filho de Cusi, a Baruque, dizendo: Toma em tua mão o rolo que leste aos ouvidos do povo, e vem. Então Baruque, o filho de Nerias, tomou o rolo em sua mão, e veio até eles.
14 aqueles administradores enviaram Jeudi, filho de Netanias, filho de Selemias, filho de Cuchi, para que pedisse a Baruque, filho de Neria, para lhes vir ler também essas mensagens, e Baruque aceitou.
14 Então todos os príncipes enviaram Jeudi, filho de Netanias, filho de Selemias, filho de Cusi, a Baruque, para lhe dizer: O rolo que leste aos ouvidos do povo, toma-o na tua mão, e vem. E Baruque, filho de Nerias, tomou o rolo na sua mão, e foi ter com eles.
14 whereupon all the officials sent Y’hudi the son of N’tanyahu, the son of Shelemyahu, the son of Kushi, to Barukh to say, “Take in your hand the scroll from which you read in the hearing of the people, and come.” So Barukh the son of Neriyah took the scroll in his hand and went to them.
14 Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them.
14 Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them.
14 Então os ministros enviaram Judi, filho de Natanias, filho de Selemias, filho de Cusi, com a missão de dizer a Baruc: toma o rolo do qual acabas de ler ao povo, e vem ter conosco. Munido do rolo, dirigiu-se Baruc, filho de Néria, para onde o chamavam os ministros.
14 Todos os príncipes enviaram a Baruc, Judi, filho de Natanias, e Selemias,[t] filho de Cusi, para dizer-lhe: "Toma o rolo que leste para o povo e vem!" Baruc, filho de Nerias, tomou então o rolo e aproximou-se deles.
14 Therefore all the princes sent to Baruch Jehudi, the son of Nethaniah, son of Shelemiah, son of Cushi, and said, Take in thine hand the book, of which thou readest in audience of the people, and come thou. Therefore Baruch, the son of Neriah, took the book in his hand, and came to them. (And so all the officers sent Jehudi, the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, and he said, Bring the book in thy hand, from which thou readest before the people, and come thou. And so Baruch, the son of Neriah, brought the book in his hand, and came to them.)
14 Therefore all the princes sent to Baruch Jehudi, the son of Nethaniah, son of Shelemiah, son of Cushi, and said, Take in thine hand the book, of which thou readest in audience of the people, and come thou. Therefore Baruch, the son of Neriah, took the book in his hand, and came to them.
14 os oficiais mandaram Jeudi, filho de Netanias, filho de Selemias, filho de Cusi, chamar Baruque para ler diante deles o rolo com as profecias. Quando Baruque chegou, os oficiais do governo disseram:
14 E apressaram-se todos a enviar Iehudi ben Netaniáhu, neto de Shelemiáhu ben Cushi, a Baruh, dizendo: 'Toma o pergaminho que leste para o povo e vem até aqui.' E assim fez Baruh ben Neriá, vindo até eles com o pergaminho.
14 Então todos os chefes mandaram Jeúdi, filho de Netanias, filho de Selemias, filho de Cuxe, a Baruque, para lhe dizer: Pega o livro que leste ao povo e vem aqui. Então Baruque, filho de Nerias, pegou o livro e foi até eles.
14 Então todos os príncipes mandaram Jeúdi, filho de Netanias, filho Selemias, filho de Cuche, a Baruque, para lhe dizer: O rolo que leste aos ouvidos do povo, toma-o na tua mão, e vem. E Banique, filho de Nerias, tomou o rolo na sua mão, e foi ter com eles.
14 Então todos os príncipes mandaram Jeudi, filho de Netanias, filho de Selemias, filho de Cusi, a Baruque, para lhe dizer: O rolo que leste aos ouvidos do povo, toma-o na tua mão, e vem. E Baruque, filho de Nerias, tomou o rolo na sua mão, e foi ter com eles.
14 Então todos os príncipes mandaram Jeudi, filho de Netanias, filho de Selemias, filho de Cusi, a Baruque, para lhe dizer: O rolo que leste aos ouvidos do povo, toma-o na tua mão, e vem. E Baruque, filho de Nerias, tomou o rolo na sua mão, e foi ter com eles.
14 Então todos os príncipes mandaram Jeúdi, filho de Netanias, filho Selemias, filho de Cuche, a Baruque, para lhe dizer: O rolo que leste aos ouvidos do povo, toma-o na tua mão, e vem. E Banique, filho de Nerias, tomou o rolo na sua mão, e foi ter com eles.
14 Essas autoridades enviaram, então, Judi, filho de Natanias, e Selemias, filho de Cusi, para dizerem a Baruc que pegasse o pergaminho que tinha lido para o povo e fosse aonde eles estavam. Baruc, filho de Nerias, pegou o pergaminho e foi procurá-los.
14 Então os oficiais enviaram Jeudi, filho de Netanias, neto de Chelemias, e bisneto de Cuchi, para ir dizer a Baruc que lhes levasse o rolo que acabara de ler diante do povo. E Baruc assim fez.
14 Então os oficiais enviaram Jeudi, filho de Netanias, neto de Chelemias, e bisneto de Cuchi, para ir dizer a Baruc que lhes levasse o rolo que acabara de ler diante do povo. E Baruc assim fez.
14 Então, todos os príncipes mandaram Jeudi, filho de Netanias, filho de Selemias, filho de Cusi, dizer a Baruque: O rolo que leste aos ouvidos do povo, toma-o nas tuas mãos, e vem. E Baruque, filho de Nerias, tomou o rolo nas suas mãos, e veio a eles.
14 Então, todos os príncipes8269 mandaram79718799 Jeudi,3065 filho1121 de Netanias,5418 filho1121 de Selemias,8018 filho1121 de Cusi,3570 dizer5598800 a Baruque:1263 O rolo4039 que leste71218804 diante241 do povo,5971 toma-o39478798 contigo3027 e vem.32128798 Baruque,1263 filho1121 de Nerias,5374 tomou39478799 o rolo4039 consigo3027 e veio ter9358799 com eles.
14 Então todos os príncipes mandaram Jeudi, filho de Netanias, filho de Selemias, filho de Cusi, a Baruque, para lhe dizer: O rolo que leste aos ouvidos do povo, toma-o na tua mão, e vem. E Baruque, filho de Nerias, tomou o rolo na sua mão, e foi ter com eles.
14 Os chefes mandaram, pois, Judi filho de Natanias, filho de Selemias, filho de Cusi, dizer a Baruc: “Pega o rolo que leste para o povo e vem ca! ” Baruc filho de Nerias pegou o rolo e foi.
14 Os chefes enviaram, então, Judi, filho de Natanias, filho de Chelemias, filho de Cuchi, para dizer a Baruc: «Toma o livro, pelo qual leste diante do povo, e vem ter connosco. » Baruc, filho de Néria, tomou o livro na mão e foi ter com eles.
14 Então, todos os príncipes8269 mandaram79718799 Jeudi,3065 filho1121 de Netanias,5418 filho1121 de Selemias,8018 filho1121 de Cusi,3570 dizer5598800 a Baruque:1263 O rolo4039 que leste71218804 diante241 do povo,5971 toma-o39478798 contigo3027 e vem.32128798 Baruque,1263 filho1121 de Nerias,5374 tomou39478799 o rolo4039 consigo3027 e veio ter9358799 com eles.
14 Então, todos os príncipes8269 mandaram79718799 Jeudi,3065 filho1121 de Netanias,5418 filho1121 de Selemias,8018 filho1121 de Cusi,3570 dizer5598800 a Baruque:1263 O rolo4039 que leste71218804 diante241 do povo,5971 toma-o39478798 contigo3027 e vem.32128798 Baruque,1263 filho1121 de Nerias,5374 tomou39478799 o rolo4039 consigo3027 e veio ter9358799 com eles.
14 Therefore all the princes sent Yahudiy the son of Nethanyahu, the son of Shelemyahu, the son of Kushiy, unto Baruk, saying, Take in your hand the roll wherein you have read in the ears of the people, and come. So Baruk the son of Neriyahu took the roll in his hand, and came unto them.