Ozzuu Bible
Compare Jer 35:9Ozzuu Bible - comparison
Jer 35:9
Found 31 translations
Config
9
Não construímos casas para nossa moradia; nem mesmo possuímos vinhas, campos ou semente.
9
Nem construírmos casas para nossa habitação, nem temos nós vinha, nem campo, nem semente.
9
Também nunca construímos casas para nossa habitação, nem mesmo possuímos vinhas, campos ou sementes.
9
Nem edificamos casas para a habitarmos; nem temos vinha, nem campo, nem semente.
9
not to build houses for ourselves to live in; and not to have vineyards, fields or seed.
9
Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:
9
nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:
9
não construímos casa para habitar nelas, não possuímos vinhas, nem campos de sementeiras,
9
e não construindo casas para morar, nem possuindo vinhas, campos nem sementeiras;
9
and we builded not houses to dwell (in), and we had not a vinery, and a field, and seed; (and we did not build any houses to live in, and we do not have any vineyards, or any fields, or any seed;)
9
and we builded not houses to dwell, and we had not a vinery [or vineyards], and a field, and seed;
9
Nunca construímos casas nem possuímos terras para lavoura.
9
Também não construímos casas para nossa moradia nem possuímos vinhedo, campos ou mesmo sementes para plantar.
9
Não construímos casas para nossa habitação; nem possuímos vinha, campo ou semente.
9
nem de edificarmos casas para nossa habitação; nem de possuirmos vinha, nem campo, nem semente;
9
Nem edificamos casas para nossa habitação; nem temos vinha, nem campo, nem semente.
9
Nem edificamos casas para nossa habitação; nem temos vinha, nem campo, nem semente.
9
nem de edificarmos casas para nossa habitação; nem de possuirmos vinha, nem campo, nem semente;
9
não construímos casas para morar e não temos vinhedos ou qualquer terreno plantado;
9
Quanto ao profeta que profetizou a respeito de paz, quando a tal palavra vier a acontecer, eles saberão do profeta que o Senhor enviou-o, em verdade."
9
Também não edificamos casas para nossa habitação; não possuímos vinhas, nem campos, nem sementeiras.
9
Também não edificamos casas para nossa habitação; não possuímos vinhas, nem campos, nem sementeiras.
9
nem edificamos casas para nossa habitação, nem temos vinha, nem campo, nem semente,
9
Nem edificamos casas para nossa habitação; nem temos vinha, nem campo, nem semente.
9
Não construímos casas para morar nem possuímos vinhedos, plantações ou sementeiras.
9
Não construímos casas para habitar nelas, não temos vinhas, nem campos de sementeiras.
9
Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: