Ozzuu Bible
Compare Jer 35:8
Ozzuu Bible - comparison
Jer 35:8

Found 31 translations

Config
8 Obedecemos שמעH8085H8799, pois, à voz קוLH6963 de JonadabeH3082 יְהוֹנָדָבH3082, filho בןH1121 de RecabeH7394 רֵכָבH7394, nosso pai אבH1, em tudo quanto nos ordenou צָוָהH6680H8765; de maneira que não bebemosH8354 שָׁתָהH8354H8800 vinho ייןH3196 em todos os nossos dias יוםH3117, nem nós, nem nossas mulheres אשהH802, nem nossos filhos בןH1121, nem nossas filhas בתH1323;
8 Obedecemos a nosso pai Jonadabe, filho de Recabe, em tudo quanto nos orientou: jamais levamos vinho à boca durante toda a nossa vida, tampouco bebem vinho nossas esposas, filhos e filhas.
8 Assim obedecemos à voz de Jonadabe, o filho de Recabe, nosso pai, em tudo que ele nos ordenou, para não beber vinho todos os nossos dias, nem nós, nem nossas esposas, nem nossos filhos, nem nossas filhas.
8 Nós temos obedecido em todas estas coisas e nunca bebemos vinho, a partir de então, nem nós nem as nossas mulheres, filhos e filhas.
8 Obedecemos, pois, à voz de Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, em tudo quanto nos ordenou; de maneira que não bebemos vinho em todos os nossos dias, nem nós, nem nossas esposas, nem nossos filhos, nem nossas filhas;
8 We have heeded the words of Yonadav the son of Rekhav, our ancestor, in all that he instructed us to do: not to drink wine as long as we live — we, our wives, our sons and our daughters;
8 Thus have we obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he hath charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters;
8 And we have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters;
8 Observamos a ordem de Jonadab, filho de Recab, nosso avô, em todos os pontos: abstemo-nos de vinho em todos os nossos dias, nós, nossas mulheres, nossos filhos e filhas;
8 Nós obedecemos a tudo o que nos ordenou nosso pai Jonadab, filho de Recab, nunca bebendo vinho, nem nós, nem nossas mulheres, nossos filhos e nossas filhas,
8 Therefore we obeyed to the voice of Jonadab, our father, the son of Rechab, in all things which he commanded to us; so that we drank not wine in all our days, we, and our women, our sons, and (our) daughters;
8 Therefore we obeyed to the voice of Jonadab, our father, the son of Rechab, in all things which he commanded to us; so that we drank not wine in all our days, we, and our women, our sons, and daughters;
8 E nós, de fato, temos obedecido ao pé da letra todas as ordens de Jonadabe, filho de Recabe. Nunca bebemos vinho; nem nós, nem nossas mulheres, nem nossos filhos e filhas.
8 E atentamos e obedecemos à voz de Iehonadav ben Rehav, nosso pai, quanto a tudo que nos ordenou, e nem nós, nem nossas esposas, filhas e filhos bebemos vinho por toda nossa vida.
8 Obedecemos a nosso pai Jonadabe, filho de Recabe, em tudo quanto nos ordenou: jamais bebemos vinho durante toda a nossa vida, nem nossas mulheres, nossos filhos e nossas filhas.
8 Obedecemos pois à voz de Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, em tudo quanto nos ordenou, de não bebermos vinho em todos os nossos dias, nem nós, nem nossas mulheres, nem nossos filhos, nem nossas filhas;
8 Obedecemos, pois, à voz de Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, em tudo quanto nos ordenou; de maneira que não bebemos vinho em todos os nossos dias, nem nós, nem nossas mulheres, nem nossos filhos, nem nossas filhas;
8 Obedecemos, pois, à voz de Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, em tudo quanto nos ordenou; de maneira que não bebemos vinho em todos os nossos dias, nem nós, nem nossas mulheres, nem nossos filhos, nem nossas filhas;
8 Obedecemos pois à voz de Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, em tudo quanto nos ordenou, de não bebermos vinho em todos os nossos dias, nem nós, nem nossas mulheres, nem nossos filhos, nem nossas filhas;
8 Nós obedecemos sempre ao que nos mandou o nosso antepassado Jonadab, filho de Recab: durante a vida toda jamais bebemos vinho, nem nós, nem nossas esposas, nem nossos filhos ou filhas;
8 Os profetas que foram antes de mim e de ti, desde a antiguidade, também profetizaram a respeito de muitas nações, e contra grandes reinos, a respeito de guerra.
8 Nós obedecemos a tudo o que Jonadab nos ordenou. Por isso, nunca bebemos vinho, nem as nossas mulheres, nem os nossos filhos e filhas.
8 Nós obedecemos a tudo o que Jonadab nos ordenou. Por isso, nunca bebemos vinho, nem as nossas mulheres, nem os nossos filhos e filhas.
8 Obedecemos, pois, à voz de Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, em tudo quanto nos ordenou; de maneira que não bebemos vinho em todos os nossos dias, nem nós, nem nossas mulheres, nem nossos filhos, nem nossas filhas;
8 Obedecemos,80858799 pois, à voz6963 de Jonadabe,3082 filho1121 de Recabe,7394 nosso pai,1 em tudo quanto nos ordenou;66808765 de maneira que não bebemos83548800 vinho3196 em todos os nossos dias,3117 nem nós, nem nossas mulheres,802 nem nossos filhos,1121 nem nossas filhas;1323
8 Obedecemos, pois, à voz de Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, em tudo quanto nos ordenou; de maneira que não bebemos vinho em todos os nossos dias, nem nós, nem nossas mulheres, nem nossos filhos, nem nossas filhas;
8 E nós obedecemos sempre ao que nos disse nosso pai Jonadab filho de Recab. Obedecemos a tudo o que ele nos mandou. A vida inteira não bebemos vinho, nós, nem nossas esposas, nem nossos filhos ou filhas.
8 Temos, pois, obedecido à voz de Jonadab, filho de Recab, nosso pai, em todas as coisas que nos mandou. Não bebemos vinho em toda a nossa vida, nós, as nossas esposas, os nossos filhos e filhas;
8 Obedecemos,80858799 pois, à voz6963 de Jonadabe,3082 filho1121 de Recabe,7394 nosso pai,1 em tudo quanto nos ordenou;66808765 de maneira que não bebemos83548800 vinho3196 em todos os nossos dias,3117 nem nós, nem nossas mulheres,802 nem nossos filhos,1121 nem nossas filhas;1323
8 Obedecemos,80858799 pois, à voz6963 de Jonadabe,3082 filho1121 de Recabe,7394 nosso pai,1 em tudo quanto nos ordenou;66808765 de maneira que não bebemos83548800 vinho3196 em todos os nossos dias,3117 nem nós, nem nossas mulheres,802 nem nossos filhos,1121 nem nossas filhas;1323
8 Thus have we obeyed the voice of Yahunadav the son of Rekav our father in all that he has charged us, to drink no wine all our days, we, our women, our sons, nor our daughters;