Ozzuu Bible
Compare Jer 35:16Ozzuu Bible - comparison
Jer 35:16
Found 31 translations
Config
16
Os filhos de Jonadabe, filho de Recabe, cumpriram o mandamento que seu pai lhes determinou, mas o meu povo preferiu não me obedecer.”
16
Porque os filhos de Jonadabe, filho de Recabe, guardaram o mandado de seu pai, que ele os ordenou, mas este povo não me escutou.
16
As famílias dos recabitas obedeceram integralmente ao seu antecessor, mas vocês recusaram ouvir-me!
16
Visto que os filhos de Jonadabe, filho de Recabe, têm elevado o mandamento de seu pai que ele lhes ordenou, mas este povo não Me tem dado ouvidos,
16
Because the descendants of Yonadav the son of Rekhav have obeyed the order of their ancestor, which he ordered them; but this people has not listened to me;
16
Because the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them; but this people hath not hearkened unto me:
16
Forasmuch as the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father which he commanded them, but this people hath not hearkened unto me;
16
Os filhos de Jonadab, filho de Recab, respeitam as prescrições de seus pais, mas esse povo não me escuta!
16
Na verdade, os filhos de Jonadab, filho de Recab, observaram a ordem que lhes deu seu pai, mas o meu povo não me escutou!
16
Therefore the sons of Jonadab, son of Rechab, made steadfast the commandment of their father, which he commanded to them; but this people obeyed not to me.
16
Therefore the sons of Jonadab, son of Rechab, made steadfast the commandment of their father, which he commanded to them; but this people obeyed not to me.
16
A família de Recabe obedeceu fielmente às ordens de Jonadabe, seu fundador. Vocês, no entanto, nunca Me obedeceram.
16
Eis que os filhos de Iehonadav ben Rehav cumpriram as determinações que seu pai lhes ordenou, mas este povo não soube cumprir o que lhes ordenei.
16
O s filhos de Jonadabe, filho de Recabe, cumpriram o mandamento que seu pai lhes ordenou, mas este povo não me obedeceu.
16
Os filhos de Jonadabe, filho de Recabe, guardaram o mandamento de seu pai que ele lhes ordenou, mas este povo não me obedeceu;
16
Visto que os filhos de Jonadabe, filho de Recabe, guardaram o mandamento de seu pai que ele lhes ordenou, mas este povo não me obedeceu,
16
Visto que os filhos de Jonadabe, filho de Recabe, guardaram o mandamento de seu pai que ele lhes ordenou, mas este povo não me obedeceu,
16
Os filhos de Jonadabe, filho de Recabe, guardaram o mandamento de seu pai que ele lhes ordenou, mas este povo não me obedeceu;
16
Os filhos de Jonadab, filho de Recab, observam as ordens do antepassado deles, mas este povo não faz caso de mim.
16
Portanto, assim diz o Senhor: "Eis que te lançarei fora da face da terra: neste mesmo ano, morrerás.""
16
Os descendentes de Jonadab obedeceram à ordem do seu antepassado, mas vocês não me obedeceram.
16
Os descendentes de Jonadab obedeceram à ordem do seu antepassado, mas vocês não me obedeceram.
16
Visto que os filhos de Jonadabe, filho de Recabe, guardaram o mandamento de seu pai, que ele lhes ordenou, mas este povo não me obedeceu,
16
Visto que os filhos de Jonadabe, filho de Recabe, guardaram o mandamento de seu pai que ele lhes ordenou, mas este povo não me obedeceu,
16
Os filhos de Jonadab, filho de Recab observaram com firmeza a ordem que seu pai lhes dera, este povo, porém, nunca me obedeceu.
16
Realmente, os filhos de Jonadab, filho de Recab, respeitaram as ordens de seu pai, mas este povo não me obedeceu!'
16
Because the sons of Yahunadav the son of Rekav have performed the commandment of their father, which he commanded them; but this people has not hearkened unto me: