Ozzuu Bible
Compare Jer 35:14
Ozzuu Bible - comparison
Jer 35:14

Found 31 translations

Config
14 As palavras דברH1697 de JonadabeH3082 יְהוֹנָדָבH3082, filho בןH1121 de RecabeH7394 רֵכָבH7394, que ordenou צָוָהH6680H8765 a seus filhos בןH1121 não bebessemH8354 שָׁתָהH8354H8800 vinho ייןH3196, foram guardadas קוםH6965H8717; pois, até ao dia de hoje יוםH3117, não beberamH8354 שָׁתָהH8354H8804; antes, obedecem שמעH8085H8804 às ordens מצוהH4687 de seu pai אבH1; a mim, porém, que, começando de madrugadaH7925 שָׁכַםH7925H8687 דברH1696H8763, vos tenho falado דברH1696H8765, não me obedecestes שמעH8085H8804.
14 “Jonadabe, filho de Recabe, ordenou a seus filhos que não bebessem vinho, e essa ordem vem sendo obedecida fielmente até este momento. Eles não bebem vinho, simplesmente porque obedecem a uma determinação do seu antepassado. Entretanto, Eu vos tenho pregado repetidas vezes, e, contudo, sequer me destes ouvidos; tampouco levastes a sério as minhas insistentes orientações.
14 As palavras de Jonadabe, o filho de Recabe, que ordenou a seus filhos a não beber vinho, são cumpridas, pois até este dia eles nada bebem, porém obedecem ao mandado do seu pai. Eu, porém, vos falei, madrugando e falando, mas vós não me escutastes.
14 Eles não bebem porque foi essa a ordem de seu pai. Mas vocês, quantas e quantas vezes vos tenho lembrado os meus mandamentos e não querem ouvi-los nem obedecer.
14 As palavras de Jonadabe, filho de Recabe, que ordenou a seus filhos que não bebessem vinho, estão sendo elevadas; pois não beberam até este dia, antes obedeceram o mandamento de seu pai; a Mim, porém, que vos tenho falado, começando de madrugada e falando, não me destes ouvidos.
14 ‘The words of Yonadav the son of Rekhav which he ordered his offspring, not to drink wine, are obeyed; so to this day they don’t drink any; because they heed their ancestor’s order. But I have spoken to you, spoken frequently, and you have not listened to me.
14 The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me.
14 The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons, not to drink wine, are performed, and unto this day they drink none, for they obey their father's commandment: but I have spoken unto you, rising up early and speaking; and ye have not hearkened unto me.
14 São observadas as ordens de Jonadab, filho de Recab, que proibiu a seus filhos beberem vinho. Abstiveram-se de beber, a fim de se conformarem com a ordem de seu pai. E a mim, que não cesso de vos falar, não me escutais.
14 As palavras de Jonadab, filho de Recab, foram observadas; ele proibiu que seus filhos bebessem vinho, e até hoje não beberam, obedecendo à ordem de seu pai. E eu falei-vos incessantemente e vós não me escutastes.
14 The words of Jonadab, son of Rechab, had the mastery, which he commanded to his sons, that they should not drink wine; and they drink not, unto this day; for they obeyed to the commandment of their father; but I spake to you, and I rose (up) full early, and spake, and ye obeyed not to me.
14 The words of Jonadab, son of Rechab, had the mastery, which he commanded to his sons, that they should not drink wine; and they drink not, unto this day; for they obeyed to the commandment of their father; but I spake to you, and I rose full early, and spake, and ye obeyed not to me.
14 Jonadabe, o fundador da família, ordenou que eles não bebessem vinho, e até hoje eles obedecem. Mas vocês, vocês não querem saber de Me obedecer, apesar de Eu os avisar diariamente, há muito tempo.
14 – As palavras de Iehonadav ben Rehav, ordenando a seus filhos que não bebessem vinho, são por eles cumpridas, e assim sendo, não beberam até este dia, porque obedecem a ordem de seu pai. Quanto a Mim, vos falei repetidas vezes, entretanto não Me obedecestes!
14 As palavras de Jonadabe, filho de Recabe, pelas quais proibiu seus filhos de beberem vinho, foram obedecidas. Até o dia de hoje, eles não bebem vinho, porque obedecem ao mandamento de seu pai. Vós, porém, não destes ouvidos a mim, que vos tenho falado com insistência.
14 As palavras de Jonadabe, filho de Recabe, pelas quais ordenou a seus filhos que não bebessem vinho, foram guardadas; pois não o têm bebido até o dia de hoje, porque obedecem o mandamento de seu pai; a mim, porém, que vos tenho falado a vós, com insistência, vós não me ouvistes.
14 As palavras de Jonadabe, filho de Recabe, que ordenou a seus filhos que não bebessem vinho, foram guardadas; pois não beberam até este dia, antes obedeceram o mandamento de seu pai; a mim, porém, que vos tenho falado, madrugando e falando, não me ouvistes.
14 As palavras de Jonadabe, filho de Recabe, que ordenou a seus filhos que não bebessem vinho, foram guardadas; pois não beberam até este dia, antes obedeceram o mandamento de seu pai; a mim, porém, que vos tenho falado, madrugando e falando, não me ouvistes.
14 As palavras de Jonadabe, filho de Recabe, pelas quais ordenou a seus filhos que não bebessem vinho, foram guardadas; pois não o têm bebido até o dia de hoje, porque obedecem o mandamento de seu pai; a mim, porém, que vos tenho falado a vós, com insistência, vós não me ouvistes.
14 Cumpre-se a ordem de Jonadab, filho de Recab, que proibiu seus filhos de beberem vinho, e eles não bebem vinho até hoje, porque obedecem às ordens do antepassado deles. E ao contrário, falei com vocês, tornei a falar, e vocês não me obedecem.
14 Pois, assim diz o Senhor: "Eu pus um jugo de ferro sobre o pescoço de todas as nações, para que sirvam ao rei da Babilônia."
14 Os descendentes de Jonadab obedeceram à sua ordem de não beberem vinho e ainda agora o não bebem. Porém eu tenho-vos avisado sem cessar, e vocês não me quiseram obedecer.
14 Os descendentes de Jonadab obedeceram à sua ordem de não beberem vinho e ainda agora o não bebem. Porém eu tenho-vos avisado sem cessar, e vocês não me quiseram obedecer.
14 As palavras de Jonadabe, filho de Recabe, que ordenou a seus filhos que não bebessem vinho, foram guardadas, pois não beberam até este dia; antes, ouviram o mandamento de seu pai; a mim, porém, que vos tenho falado a vós, madrugando e falando, vós não me ouvistes.
14 As palavras1697 de Jonadabe,3082 filho1121 de Recabe,7394 que ordenou66808765 a seus filhos1121 não bebessem83548800 vinho,3196 foram guardadas;69658717 pois, até ao dia de hoje,3117 não beberam;83548804 antes, obedecem80858804 às ordens4687 de seu pai;1 a mim, porém, que, começando de madrugada,7925868716968763 vos tenho falado,16968765 não me obedecestes.80858804
14 As palavras de Jonadabe, filho de Recabe, que ordenou a seus filhos que não bebessem vinho, foram guardadas; pois não beberam até este dia, antes obedeceram o mandamento de seu pai; a mim, porém, que vos tenho falado, madrugando e falando, não me ouvistes.
14 As palavras de Jonadab, filho de Recab, a ordem que deu a seus filhos, proibindo beber vinho, permanece de pé, pois até hoje eles nunca mais beberam vinho, obedientes à ordem do seu pai. Eu, porém, vos falei e tornei a falar e vós não me obedecestes.
14 Cumpram-se as determinações de Jonadab, filho de Recab, que proibiu os seus filhos de beberem vinho. E eles não bebem até hoje, porque obedecem às ordens do seu pai. Quanto a mim, que não cesso de vos falar, não me obedeceis.
14 As palavras1697 de Jonadabe,3082 filho1121 de Recabe,7394 que ordenou66808765 a seus filhos1121 não bebessem83548800 vinho,3196 foram guardadas;69658717 pois, até ao dia de hoje,3117 não beberam;83548804 antes, obedecem80858804 às ordens4687 de seu pai;1 a mim, porém, que, começando de madrugada,7925868716968763 vos tenho falado,16968765 não me obedecestes.80858804
14 As palavras1697 de Jonadabe,3082 filho1121 de Recabe,7394 que ordenou66808765 a seus filhos1121 não bebessem83548800 vinho,3196 foram guardadas;69658717 pois, até ao dia de hoje,3117 não beberam;83548804 antes, obedecem80858804 às ordens4687 de seu pai;1 a mim, porém, que, começando de madrugada,7925868716968763 vos tenho falado,16968765 não me obedecestes.80858804
14 The words of Yahunadav the son of Rekav, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey את their father's commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me.