Ozzuu Bible
Compare Jer 33:4
Ozzuu Bible - comparison
Jer 33:4

Found 31 translations

Config
4 Porque assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068, o Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, a respeito das casas ביתH1004 desta cidadeH5892 עִירH5892 e das casas ביתH1004 dos reis מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, que foram derribadasH5422 נָתַץH5422H8803 para a defesa contra as trincheirasH5550 סֹלְלָהH5550 e a espadaH2719 חֶרֶבH2719:
4 Pois assim afirma o SENHOR, o Deus de Israel, a respeito das casas desta cidade e dos palácios reais de Judá, que foram derrubados para servirem de defesa contra as rampas de cerco e contra as armas de guerra;
4 Porque assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a respeito das casas desta cidade, e a respeito das casas dos reis de Judá, que foram destruídas pelos montes, e pela espada.
4 Mesmo tendo derrubado casas, e até o palácio do rei, para obter materiais para fortalecer as muralhas contra os instrumentos de ataque
4 Porque assim diz o SENHOR, o Deus de Israel, acerca das casas desta cidade, e das casas dos reis de Judá, que foram derrubadas com os aríetes e à espada.
4 For here is what ADONAI the God of Isra’el says concerning the houses of this city and the palaces of the kings of Y’hudah which are about to be destroyed and used as siege-works and ramparts,
4 For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;
4 For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defence against the mounts, and against the sword:
4 Portanto, eis o que diz o Senhor, Deus de Israel, a propósito das casas da cidade e dos palácios dos reis de Judá que foram demolidos para dar lugar às fortificações e às armas dos caldeus,
4 Porque assim disse Iahweh, o Deus de Israel, sobre as casas desta cidade e as casas dos reis de Judá, destruídas pelas trincheiras e pela espada;
4 For the Lord God of Israel saith these things to the houses of this city, and to the houses of the king(s) of Judah, that be destroyed, and to the strongholds, and to the sword of men (For the Lord God of Israel saith these things about the houses of this city, and the house of the king of Judah, that shall be destroyed, by men from strongholds, wielding their swords;)
4 For the Lord God of Israel saith these things to the houses of this city, and to the houses of the king of Judah, that be destroyed, and to the strongholds, and to the sword of men
4 O Senhor, o Deus de Israel, avisa: Vocês derrubam casas e até palácios dos reis de Judá para reforçar os muros contra o ataque do inimigo.
4 Pois assim disse o Eterno, o Deus de Israel, em relação às casas desta cidade e aos palácios dos reis de Judá, que estão sendo demolidos para servir de defesa contra as rampas de acesso (às suas muralhas) e as espadas:
4 Pois assim diz o SENHOR, o Deus de Israel, acerca das casas desta cidade e dos palácios reais de Judá, que foram demolidos como defesa contra as rampas e contra a espada;
4 Pois assim diz o Senhor, o Deus de Israel, acerca das casas desta cidade, e acerca das casas dos reis de Judá, que foram demolidas para fazer delas uma defesa contra os valados e contra a espada;
4 Porque assim diz o Senhor, o Deus de Israel, acerca das casas desta cidade, e das casas dos reis de Judá, que foram derrubadas com os aríetes e à espada.
4 Porque assim diz o SENHOR, o Deus de Israel, acerca das casas desta cidade, e das casas dos reis de Judá, que foram derrubadas com os aríetes e à espada.
4 Pois assim diz o Senhor, o Deus de Israel, acerca das casas desta cidade, e acerca das casas dos reis de Judá, que foram demolidas para fazer delas uma defesa contra os valados e contra a espada;
4 Pois assim diz Javé, o Deus de Israel, sobre as casas desta cidade e os palácios dos reis de Judá, agora arrasados pelas trincheiras e pela espada:
4 E dirás: "Assim diz o Senhor: Se vós não me derdes ouvidos, para andardes nos meus estatutos que pus diante de vós,
4 Eu, o SENHOR, Deus de Israel, declaro acerca das casas de Jerusalém e das casas dos reis de Judá que foram deitadas abaixo com rampas e à espada:
4 Eu, o SENHOR, Deus de Israel, declaro acerca das casas de Jerusalém e das casas dos reis de Judá que foram deitadas abaixo com rampas e à espada:
4 Porque assim diz o SENHOR, o Deus de Israel, sobre as casas desta cidade e sobre as casas dos reis de Judá, que foram derribadas com os trabucos e à espada.
4 Porque assim diz5598804 o SENHOR,3068 o Deus430 de Israel,3478 a respeito das casas1004 desta cidade5892 e das casas1004 dos reis4428 de Judá,3063 que foram derribadas54228803 para a defesa contra as trincheiras5550 e a espada:2719
4 Porque assim diz o SENHOR, o Deus de Israel, acerca das casas desta cidade, e das casas dos reis de Judá, que foram derrubadas com os aríetes e à espada.
4 Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel, a respeito das casas desta cidade e dos palácios dos reis de Judá, demolidos em função das trincheiras e das armas
4 Porque isto diz o SENHOR, Deus de Israel, acerca das casas desta cidade e dos palácios dos reis de Judá, que foram demolidos pelas fortificações e pelas armas:
4 Porque assim diz5598804 o SENHOR,3068 o Deus430 de Israel,3478 a respeito das casas1004 desta cidade5892 e das casas1004 dos reis4428 de Judá,3063 que foram derribadas54228803 para a defesa contra as trincheiras5550 e a espada:2719
4 Porque assim diz5598804 o SENHOR,3068 o Deus430 de Israel,3478 a respeito das casas1004 desta cidade5892 e das casas1004 dos reis4428 de Judá,3063 que foram derribadas54228803 para a defesa contra as trincheiras5550 e a espada:2719
4 For thus says Yahuah, the Elohai of Yashar'el, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Yahudah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;