Ozzuu Bible
Compare Jer 31:1Ozzuu Bible - comparison
Jer 31:1
Found 31 translations
Config
1
“Eis que naquela época”, prevê o SENHOR, “serei o Deus de todas as famílias de Israel e eles serão o meu povo!”
1
Ao mesmo tempo, diz o Senhor, eu serei o Deus de todas as famílias de Israel, e eles serão meu povo.
1
“Nesse tempo, diz o SENHOR, serei o Deus de todas as famílias de Israel e elas serão o meu povo.
1
"Naquele tempo, diz o SENHOR, serei o Deus de todas as famílias de Israel, e elas serão o Meu povo.
1
[(2)] Here is what ADONAI says: “The people escaping the sword found favor in the desert — I have brought Isra’el to its rest.”
1
At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
1
At that time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
1
Naquele tempo - oráculo do Senhor - serei o Deus de todas as tribos de Israel, e elas constituirão o meu povo.
1
Naquele tempo - oráculo de Iahweh - eu serei o Deus de todas as famílias de Israel, e elas serão o meu povo.
1
In that time, saith the Lord, I shall be God to all the kindreds of Israel; and they shall be into a people to me. (At that time, saith the Lord, I shall be God to all the tribes of Israel; and they shall be my people.)
1
In that time, saith the Lord, I shall be God to all the kindreds of Israel; and they shall be into a people to me.
1
NESSA ÉPOCA, NO futuro, diz o Senhor, serei o Deus de todas as famílias, e elas serão o meu povo.
1
Naquele tempo – diz o Eterno – serei o Deus de todas as famílias de Israel, e eles serão o Meu povo.
1
N aquele tempo, diz o SENHOR, serei o Deus de todas as famílias de Israel, e eles serão o meu povo.
1
Naquele tempo, diz o Senhor, serei o Deus de todas as famílias de Israel, e elas serão o meu povo.
1
NAQUELE tempo, diz o Senhor, serei o Deus de todas as famílias de Israel, e elas serão o meu povo.
1
NAQUELE tempo, diz o SENHOR, serei o Deus de todas as famílias de Israel, e elas serão o meu povo.
1
Naquele tempo, diz o Senhor, serei o Deus de todas as famílias de Israel, e elas serão o meu povo.
1
Nesse tempo - oráculo de Javé - eu serei o Deus de todas as tribos de Israel, e elas serão o meu povo.
1
Assim o Senhor tem dito a respeito de Moabe: "Ai de Nebo! pois ele desapareceu. Quiriataim é tomada, Hamate e Hagate estão envergonhadas.
1
Diz o SENHOR: «Há de chegar o tempo em que serei o Deus de todas as tribos de Israel, as quais serão o meu povo.
1
Diz o SENHOR: «Há de chegar o tempo em que serei o Deus de todas as tribos de Israel, as quais serão o meu povo.
1
Naquele ⓐ tempo, diz o SENHOR, serei o Deus de todas as gerações de Israel, e elas serão o meu povo. [1]
1
NAQUELE tempo, diz o SENHOR, serei o Deus de todas as famílias de Israel, e elas serão o meu povo.
1
Naquele tempo — oráculo do SENHOR —, eu serei o Deus de todas as tribos de Israel e eles serão o meu povo.
1
«Naquele tempo, Eu serei o Deus de todas as tribos de Israel, e elas serão o meu povo» oráculo do SENHOR.
1
AT the same time, says Yahuah, will I be the Elohiym of all the families of Yashar'el, and they shall be my people.