Ozzuu Bible
Compare Jer 28:2Ozzuu Bible - comparison
Jer 28:2
Found 31 translations
Config
2
“Assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: ‘Eis que quebrarei o jugo do rei da Babilônia!
2
Assim fala o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrei o jugo do rei de Babilônia.
2
“O SENHOR dos exércitos, o Deus de Israel, declara: ‘Já tirei o jugo do rei da Babilónia dos vossos pescoços!
2
Assim fala o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: "Eu quebrei o jugo do rei de Babilônia.
2
“This is what ADONAI -Tzva’ot , the God of Isra’el, says: ‘I have broken the yoke of the king of Bavel.
2
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
2
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
2
Assim fala o Senhor dos exércitos, Deus de Israel: vou romper o jugo do rei de Babilônia.
2
"Assim disse Iahweh dos Exércitos, Deus de Israel. Eu quebrei o jugo do rei da Babilônia!
2
The Lord of hosts, God of Israel, saith these things, I have all-broken the yoke of the king of Babylon.
2
The Lord of hosts, God of Israel, saith these things, I have all-broken the yoke of the king of Babylon.
2
O Senhor do Universo, o Deus de Israel, declara: Eu arranquei dos seus pescoços a canga da escravidão ao rei da Babilônia.
2
'Assim disse o Eterno dos Exércitos, o Deus de Israel: Quebrei o jugo do rei da Babilônia!
2
Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Quebrarei o jugo do rei da Babilônia.
2
Assim fala o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrarei o jugo do rei de Babilônia.
2
Assim fala o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrei o jugo do rei de Babilônia.
2
Assim fala o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrei o jugo do rei de Babilônia.
2
Assim fala o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrarei o jugo do rei de Babilônia.
2
"Assim diz Javé dos exércitos, o Deus de Israel: Quebro o jugo do rei da Babilônia.
2
Enviarei saqueadores contra Babilônia, e eles a destruirão, devastando as suas terras. Ai de Babilônia, e de suas circunvizinhanças, no dia da sua aflição!
2
que o SENHOR todo-poderoso, o Deus de Israel, lhe falara assim: «Eis que quebrei o domínio do rei da Babilónia.
2
que o SENHOR todo-poderoso, o Deus de Israel, lhe falara assim: «Eis que quebrei o domínio do rei da Babilónia.
2
Assim fala o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: ⓑ Eu quebrei o jugo do rei da Babilônia.
2
Assim fala o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrei o jugo do rei de Babilônia.
2
“Assim diz o SENHOR dos exércitos, o Deus de Israel: Eu quebrei a canga do rei da Babilônia!
2
«Assim fala o SENHOR do universo, Deus de Israel: 'Vou quebrar o jugo do rei da Babilónia!
2
Thus speaks Yahuah Tseva'oth, the Elohai of Yashar'el, saying, I have broken the yoke of the king of Babel.