Ozzuu Bible
Compare Jer 23:34
Ozzuu Bible - comparison
Jer 23:34

Found 31 translations

Config
34 Quanto ao profetaH5030 נָבִיאH5030, e ao sacerdote כֹּהֵןH3548, e ao povo עםH5971 que disser אמרH559H8799: Sentença pesadaH4853 מַשָּׂאH4853 de YAHUAH יהוהH3068, a esse homem אישH376 eu castigareiH6485 פָּקַדH6485H8804 e a sua casa ביתH1004.
34 “E se o profeta, o sacerdote ou alguém do povo disser: ‘Esta é a sentença encarregada por Yahweh!’, então castigarei aquele homem e a sua família.
34 E quanto ao profeta, e ao sacerdote, e ao povo, que dirão: O fardo do Senhor. Eu punirei completamente esse homem e a sua casa.
34 E quanto a esses falsos profetas e sacerdotes e ao povo que também se mete contigo, dizendo-te: ‘Este é o encargo que tenho da parte do SENHOR’, castigá-los-ei, sem falhar, por falarem dessa maneira.
34 E, quanto ao profeta, e ao sacerdote, e ao povo, que disser: Peso [sentença profética] do SENHOR, eu visitarei [para castigar] o tal homem e a sua casa.
34 As for a prophet, cohen or [someone else from] this people who speaks about ‘the burden of ADONAI,’ I will punish him and his household.”
34 And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.
34 And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.
34 E o profeta, o sacerdote ou o leigo, que (ousar) dizer: oráculo do Senhor, eu o castigarei, assim como a sua família.
34 E o profeta, o sacerdote ou alguém do povo que disser "Carga de Iahweh", eu castigarei esse homem e a sua casa.
34 and (as for) a prophet, and a priest, and the people, that saith, The burden of the Lord, I shall visit on that man, and on his house. (and as for a prophet, and a priest, and the people, who saith, The burden of the Lord, I shall punish that man, and his house.)
34 and a prophet, and a priest, and the people, that saith, The burden of the Lord, I shall visit on that man, and on his house.
34 E vou castigar quem fizer zombaria sobre as "más notícias do Senhor", seja ele um homem comum, um profeta ou um sacerdote, com toda sua família.
34 E o profeta ou o sacerdote ou alguém do povo que falar citando 'o oráculo do Eterno', farei castigar o homem e todos de sua casa.
34 E se o profeta, o sacerdote ou alguém do povo disser: Esta é a sentença pesada do SENHOR!, então castigarei aquele homem e a sua família.
34 E, quanto ao profeta, e ao sacerdote, e ao povo, que disser: A profecia do Senhor; eu castigarei aquele homem e a sua casa.
34 E, quanto ao profeta, e ao sacerdote, e ao povo, que disser: Peso do Senhor, eu castigarei o tal homem e a sua casa.
34 E, quanto ao profeta, e ao sacerdote, e ao povo, que disser: Peso do SENHOR, eu castigarei o tal homem e a sua casa.
34 E, quanto ao profeta, e ao sacerdote, e ao povo, que disser: A profecia do Senhor; eu castigarei aquele homem e a sua casa.
34 E o profeta, sacerdote ou gente do povo que falar mais uma vez: "Carga de Javé", eu acertarei contas com essa pessoa e sua família.
34 "Quanto ao profeta, aos sacerdotes ou a qualquer do povo que disser: "o fardo do Senhor," Eu mesmo tomarei vingança naquele homem, e em sua casa.
34 Se alguém, dentre o meu povo, profeta ou sacerdote, tão-somente empregar as palavras “peso do SENHOR”, castigá-lo-ei com toda a sua família.
34 Se alguém, dentre o meu povo, profeta ou sacerdote, tão-somente empregar as palavras “peso do SENHOR”, castigá-lo-ei com toda a sua família.
34 E, quanto ao profeta, e ao sacerdote, e ao povo que disser: Peso do SENHOR, eu castigarei o tal homem e a sua casa.
34 Quanto ao profeta,5030 e ao sacerdote,3548 e ao povo5971 que disser:5598799 Sentença pesada4853 do SENHOR,3068 a esse homem376 eu castigarei64858804 e a sua casa.1004
34 E, quanto ao profeta, e ao sacerdote, e ao povo, que disser: Peso do SENHOR, eu castigarei o tal homem e a sua casa.
34 Se profeta, sacerdote ou alguém do povo disser: ‘Carga do SENHOR! ’, virei cobrar dele e da sua família.
34 Mas se o profeta, o sacerdote ou o povo disser: 'Oráculo de ameaça do SENHOR', Eu castigá-lo-ei a ele e à sua família.
34 Quanto ao profeta,5030 e ao sacerdote,3548 e ao povo5971 que disser:5598799 Sentença pesada4853 do SENHOR,3068 a esse homem376 eu castigarei64858804 e a sua casa.1004
34 Quanto ao profeta,5030 e ao sacerdote,3548 e ao povo5971 que disser:5598799 Sentença pesada4853 do SENHOR,3068 a esse homem376 eu castigarei64858804 e a sua casa.1004
34 And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of Yahuah, I will even punish that man and his house.