Ozzuu Bible
Compare Jer 23:25Ozzuu Bible - comparison
Jer 23:25
Found 31 translations
Config
25
Tenho ouvido o que dizem esses profetas que proclamam mentiras em meu Nome, afirmando: ‘Eis que tive um sonho! Tive uma visão!’
25
Eu ouvi o que os profetas disseram, que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: Eu sonhei, eu sonhei.
25
Dizem eles: ‘Ouçam! Ouçam o sonho que tive da parte de Deus a noite passada!’ E então começam a dizer mentiras em meu nome.
25
Tenho ouvido o que dizem aqueles profetas, profetizando mentiras em Meu nome, dizendo: Sonhei, sonhei.
25
“I have heard what these prophets prophesying lies in my name are saying: ‘I’ve had a dream! I’ve had a dream!’
25
I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
25
I have heard what the prophets have said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
25
Ouço o que dizem os profetas que proferem em meu nome falsos oráculos. Tive um sonho. Tive um sonho!
25
Eu ouvi o que dizem os profetas que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: "Eu tive um sonho! Eu tive um sonho!"[x]
25
I heard what things the prophets said, prophesying leasing in my name (prophesying lies in my name), and saying, I dreamed dreams.
25
I heard what things the prophets said, prophesying leasing in my name, and saying, I dreamed dreams.
25
Ouço, cada dia, as mentiras desses falsos profetas. Eles dizem: "Escutem só o sonho que o Senhor me deu esta noite... " e assim mentem em meu nome.
25
Escutei o que disseram os profetas que falsamente anunciam em Meu Nome, dizendo: 'Eu tive um sonho! Eu tive um sonho!'.
25
T enho ouvido o que dizem esses profetas que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: Sonhei, sonhei.
25
Tenho ouvido o que dizem esses profetas que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: Sonhei, sonhei.
25
Tenho ouvido o que dizem aqueles profetas, profetizando mentiras em meu nome, dizendo: Sonhei, sonhei.
25
Tenho ouvido o que dizem aqueles profetas, profetizando mentiras em meu nome, dizendo: Sonhei, sonhei.
25
Tenho ouvido o que dizem esses profetas que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: Sonhei, sonhei.
25
Eu ouvi o que dizem os profetas que em meu nome profetizam mentiras, dizendo: "Eu tive um sonho! Eu tive um sonho! "
25
"Tenho ouvido o que dizem os profetas que profetizam em meu nome, dizendo falsamente: "Tive uma visão noturna."
25
Estou a par do que os profetas disseram, quando proferiram mentiras em meu nome e pretenderam que eu lhes dei as minhas mensagens em sonhos.
25
Estou a par do que os profetas disseram, quando proferiram mentiras em meu nome e pretenderam que eu lhes dei as minhas mensagens em sonhos.
25
Tenho ouvido o que dizem aqueles profetas, profetizando mentiras em meu nome, dizendo: Sonhei! Sonhei!
25
Tenho ouvido o que dizem aqueles profetas, profetizando mentiras em meu nome, dizendo: Sonhei, sonhei.
25
Ouço o que dizem esses profetas que, usando meu nome anunciam mentiras, dizendo: “Sonhei! Sonhei! ”
25
Escutai o que disseram os profetas, que em meu nome profetizavam mentiras e diziam: 'Tive um sonho! Tive um sonho!'
25
I have heard את what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.