Ozzuu Bible
Compare Jer 19:14
Ozzuu Bible - comparison
Jer 19:14

Found 31 translations

Config
14 Voltando בואH935H8799, pois, Jeremias ירמיהוH3414 de TofeteH8612 תֹּפֶתH8612, lugar para onde o enviara שלחH7971H8804 YAHUAH יהוהH3068 a profetizarH5012 נָבָאH5012H8736, se pôs em pé עמדH5975H8799 no átrioH2691 חָצֵרH2691 da Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068 e disse אמרH559H8799 a todo o povo עםH5971:
14 Então Jeremias retornou de Tofete para onde Yahweh o tinha enviado para pregar e profetizar. Pondo-se em pé no pátio da Casa do SENHOR, no pátio do Templo, proclamou ao povo:
14 Então veio Jeremias de Tofete, para onde o Senhor o tinha enviado para profetizar. E ele permaneceu no átrio da casa do Senhor, e disse para todo o povo:
14 Quando Jeremias regressava de Tofete, do sítio onde o SENHOR o tinha enviado para profetizar, parou frente ao templo do SENHOR e disse a todo o povo:
14 Vindo, pois, Jeremias de Tofete, onde o tinha enviado o SENHOR a profetizar, se pôs em pé no átrio da casa do SENHOR, e disse a todo o povo:
14 Then Yirmeyahu returned from Tofet, where ADONAI had sent him to prophesy, stood in the courtyard of ADONAI’s house and said to all the people,
14 Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house; and said to all the people,
14 Then came Jeremiah from Topheth, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house, and said to all the people:
14 Regressou então Jeremias de Tofet, aonde o Senhor o enviara a profetizar. De pé, no átrio do templo do Senhor, exclamou à multidão:
14 Jeremias retornou de Tofet, aonde Iahweh o tinha enviado para profetizar, e colocou-se no pátio do Templo de Iahweh e disse a todo o povo:
14 Forsooth Jeremy came from Tophet, whither the Lord had sent him for to prophesy; and he stood in the porch of the house of the Lord, and said to all the people, (And Jeremiah came in from Tophet, where the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the courtyard of the House of the Lord, and said to all the people,)
14 Forsooth Jeremy came from Tophet, whither the Lord had sent him for to prophesy; and he stood in the porch of the house of the Lord, and said to all the people,
14 Quando Jeremias voltou ao Vale do filho de Hinom, onde o Senhor mandou que ele profetizasse, foi ao pátio do Templo e lá disse a todo o povo:
14 E Jeremias retornou de Tófet, para onde o Eterno o enviara para profetizar, e se postou no pátio do Templo e falou a todo o povo:
14 Então Jeremias voltou de Tofete, para onde o SENHOR o havia enviado para profetizar. Pondo-se em pé no pátio da casa do SENHOR, disse a todo o povo:
14 Então voltou Jeremias de Tofete, aonde o tinha enviado o Senhor a profetizar; e pôs-se em pé no átrio da casa do Senhor, e disse a todo o povo:
14 Vindo, pois, Jeremias de Tofete onde o tinha enviado o Senhor a profetizar, se pôs em pé no átrio da casa do Senhor, e disse a todo o povo:
14 Vindo, pois, Jeremias de Tofete onde o tinha enviado o SENHOR a profetizar, se pôs em pé no átrio da casa do SENHOR, e disse a todo o povo:
14 Então voltou Jeremias de Tofete, aonde o tinha enviado o Senhor a profetizar; e pôs-se em pé no átrio da casa do Senhor, e disse a todo o povo:
14 Jeremias foi-se embora de Tofet, onde Javé o tinha mandado para falar em seu nome, e colocou-se na entrada do Templo de Javé. Aí falou a todo o povo:
14 E Jeremias veio do local da Queda, para onde o Senhor o havia enviado para profetizar; ele ficou em pé no pátio da casa do Senhor, e disse a todo o povo: "Assim diz o Senhor:
14 Em seguida Jeremias saiu de Tofet, onde o SENHOR o tinha enviado para proclamar a sua mensagem. Dirigiu-se então para o átrio do templo e transmitiu ao povo
14 Em seguida Jeremias saiu de Tofet, onde o SENHOR o tinha enviado para proclamar a sua mensagem. Dirigiu-se então para o átrio do templo e transmitiu ao povo
14 Vindo, pois, Jeremias de Tofete, para onde o tinha enviado o SENHOR a profetizar, se pôs em pé no átrio da Casa do SENHOR e disse a todo o povo:
14 Voltando,9358799 pois, Jeremias3414 de Tofete,8612 lugar para onde o enviara79718804 o SENHOR3068 a profetizar,50128736 se pôs em pé59758799 no átrio2691 da Casa1004 do SENHOR3068 e disse5598799 a todo o povo:5971
14 Vindo, pois, Jeremias de Tofete onde o tinha enviado o SENHOR a profetizar, se pôs em pé no átrio da casa do SENHOR, e disse a todo o povo:
14 Jeremias voltou da Grelha, aonde o SENHOR o tinha mandado para profetizar, e colocou-se à entrada do templo do SENHOR. Disse, então, a todo o povo:
14 Jeremias regressou, então, de Tofet, onde o SENHOR o enviara a profetizar. De pé, no átrio do templo do SENHOR, exclamou à multidão:
14 Voltando,9358799 pois, Jeremias3414 de Tofete,8612 lugar para onde o enviara79718804 o SENHOR3068 a profetizar,50128736 se pôs em pé59758799 no átrio2691 da Casa1004 do SENHOR3068 e disse5598799 a todo o povo:5971
14 Voltando,9358799 pois, Jeremias3414 de Tofete,8612 lugar para onde o enviara79718804 o SENHOR3068 a profetizar,50128736 se pôs em pé59758799 no átrio2691 da Casa1004 do SENHOR3068 e disse5598799 a todo o povo:5971
14 Then came Yirmeyahu from Topheth, whither Yahuah had sent him to prophesy; and he stood in the court of Yahuah's house; and said to all the people,