Ozzuu Bible
Compare Jer 19:12
Ozzuu Bible - comparison
Jer 19:12

Found 31 translations

Config
12 Assim farei עשהH6213H8799 a este lugar מקוםH4725, diz נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3068, e aos seus moradoresH3427 יָשַׁבH3427H8802; e farei נתןH5414H8800 desta cidadeH5892 עִירH5892 um TofeteH8612 תֹּפֶתH8612.
12 Assim farei a este lugar e aos seus moradores!” - afirma Yahweh, “tornarei esta cidade como Tofete.
12 Desta forma eu farei a este lugar, diz o Senhor, e aos seus habitantes, e farei esta cidade como Tofete.
12 E o que acontecer neste vale também se dará em Jerusalém, porque também a cidade encherei de corpos mortos.
12 Assim farei a este lugar, diz o SENHOR, e aos seus habitantes; sim, para pôr a esta cidade como a Tofete.
12 That is what I will do to this place,’ says ADONAI ‘and to its inhabitants; I will make it like Tofet.
12 Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet:
12 Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:
12 Eis o que farei desse lugar - oráculo do Senhor - e dos seus habitantes: de tal modo o farei, que o tornarei semelhante a Tofet.[*]
12 Assim eu farei a este lugar - oráculo de Iahweh - e aos seus habitantes, para tornar esta cidade como Tofet.
12 So I shall do to this place, saith the Lord, and to dwellers thereof, that I set this city as Tophet. (So shall I do to this place, saith the Lord, and to its inhabitants, so that I make this city like Tophet.)
12 So I shall do to this place, saith the Lord, and to dwellers thereof, that I set this city as Tophet.
12 E Jerusalém também será um lugar imundo e nojento, cheio de corpos mortos espalhados pelas ruas. Eu mesmo farei isso acontecer.
12 Assim procederei para com este lugar e seus habitantes – diz o Eterno – para que esta cidade fique como Tófet (onde eram sacrificadas crianças aos ídolos).
12 Assim farei a este lugar e aos seus moradores, diz o SENHOR; esta cidade será como Tofete.
12 Assim farei a este lugar e aos seus moradores, diz o Senhor; sim, porei esta cidade como Tofete.
12 Assim farei a este lugar, diz o Senhor, e aos seus moradores; sim, para pôr a esta cidade como a Tofete.
12 Assim farei a este lugar, diz o SENHOR, e aos seus moradores; sim, para pôr a esta cidade como a Tofete.
12 Assim farei a este lugar e aos seus moradores, diz o Senhor; sim, porei esta cidade como Tofete.
12 É assim que vou fazer contra este lugar - oráculo de Javé - e contra os seus habitantes: tornarei esta cidade como Tofet.
12 Assim farei," diz o Senhor, "a este lugar e aos seus moradores, para que esta cidade seja abandonada como uma que está caindo em ruínas.
12 Hei de fazer com que esta cidade e os seus habitantes se tornem semelhantes a Tofet. Palavra do SENHOR!
12 Hei de fazer com que esta cidade e os seus habitantes se tornem semelhantes a Tofet. Palavra do SENHOR!
12 Assim farei a este lugar, diz o SENHOR, e aos seus moradores; sim, para pôr esta cidade como Tofete.
12 Assim farei62138799 a este lugar,4725 diz50028803 o SENHOR,3068 e aos seus moradores;34278802 e farei54148800 desta cidade5892 um Tofete.8612
12 Assim farei a este lugar, diz o SENHOR, e aos seus moradores; sim, para pôr a esta cidade como a Tofete.
12 É isso que farei com este lugar — oráculo do SENHOR —, e também a seus cidadãos, transformando a cidade numa ‘Grelha’.
12 Isto farei a este lugar e aos seus habitantes, tornando esta cidade semelhante a Tofet - oráculo do SENHOR.
12 Assim farei62138799 a este lugar,4725 diz50028803 o SENHOR,3068 e aos seus moradores;34278802 e farei54148800 desta cidade5892 um Tofete.8612
12 Thus will I do unto this place, says Yahuah, and to the inhabitants thereof, and even make this city as Topheth: