Ozzuu Bible
Compare Jer 18:9Ozzuu Bible - comparison
Jer 18:9
Found 31 translations
Config
9
E, no momento em que Eu falar acerca de uma nação ou de um reino, para o edificar e estabelecer,
9
E no momento em que eu falar a respeito de uma nação, e a respeito de um reino, para construir e para plantá-lo.
9
Se, por outro lado, proclamar que tornarei uma certa nação grande e forte,
9
No momento em que Eu falar a respeito de uma nação e de um reino, para o edificar e para o plantar,
9
Similarly, at another time, I may speak about building and planting a nation or kingdom;
9
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
9
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
9
Outras vezes, em relação a um povo ou reino, resolvo edificá-lo e plantá-lo.
9
Ora, eu falo sobre uma nação ou um reino, para construir e para plantar;
9
And I shall speak suddenly of a folk, and of a realm, that I build, and plant it. (And at any moment I shall speak of a nation, or of a kingdom, that I build it, or that I plant it.)
9
And I shall speak suddenly of a folk, and of a realm, that I build, and plant it.
9
Por outro lado, se Eu prometer tornar forte e poderosa uma nação,
9
Num momento posso pronunciar palavras concernentes a uma nação ou a um reino, que objetivam fazê-la florescer e crescer,
9
E se em algum momento eu falar em edificar e estabelecer uma nação e um reino,
9
E se em qualquer tempo eu falar acerca duma nação e acerca dum reino, para edificar e para plantar,
9
No momento em que falar de uma nação e de um reino, para edificar e para plantar,
9
No momento em que falar de uma nação e de um reino, para edificar e para plantar,
9
E se em qualquer tempo eu falar acerca duma nação e acerca dum reino, para edificar e para plantar,
9
Outras vezes, falo a um povo e a um reino prometendo construir e plantar.
9
e se Eu pronunciar um decreto contra uma nação ou contra um reino, para reconstruir e para plantar,
9
Por outro lado, se disser que vou plantar ou edificar uma nação ou um reino,
9
Por outro lado, se disser que vou plantar ou edificar uma nação ou um reino,
9
E, no momento em que eu falar de uma gente e de um reino, para o edificar e para plantar,
9
No momento em que falar de uma nação e de um reino, para edificar e para plantar,
9
Quando falo sobre uma nação ou reino, construindo e plantando,
9
Igualmente decido, de repente, edificar e plantar um povo ou um reino.
9
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;