Ozzuu Bible
Compare Jer 13:26
Ozzuu Bible - comparison
Jer 13:26

Found 31 translations

Config
26 Assim, também levantareiH2834 חָשַׂףH2834H8804 as tuas fraldasH7757 שׁוּלH7757 sobre o teu rostoH6440 פָּנִיםH6440; e aparecerão רָאָהH7200H8738 as tuas vergonhasH7036 קָלוֹןH7036.
26 De igual modo levantarei as tuas roupas sobre o teu rosto e as tuas vergonhas serão todas expostas!
26 Portanto descobrirei as tuas saias até a tua face, para que tua vergonha possa surgir.
26 Eu próprio vos exporei à mais completa vergonha.
26 Assim também Eu levantarei as tuas fraldas sobre o teu rosto; para que apareça a tua ignomínia.
26 I myself will lift your skirts above your face, and your privates will be exposed.
26 Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
26 Therefore will I also discover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear.
26 Até a cabeça erguerei tuas vestes a fim de expor aos olhares tua nudez!
26 Eu mesmo levanto as tuas vestes até o teu rosto, para que a tua vergonha seja vista.
26 Wherefore and I made naked thine hips against thy face, and thy shame appeared, (And so I made thy hips naked before thy face, and thy shameful things appeared,)
26 Wherefore and I made naked thine hips against thy face, and thy shame appeared,
26 Eu mesmo vou mostrar ao mundo sua triste situação, nua e envergonhada.
26 Por isto hei também de expor a vergonha que cobre vossas faces.
26 Assim, também levantarei as tuas roupas sobre o teu rosto, e a tua vergonha aparecerá.
26 Assim também eu levantarei as tuas fraldas sobre o teu rosto, e aparecerá a tua ignominia.
26 Assim também eu levantarei as tuas fraldas sobre o teu rosto; e aparecerá a tua ignomínia.
26 Assim também eu levantarei as tuas saias sobre o teu rosto; e aparecerá a tua ignomínia.
26 Assim também eu levantarei as tuas fraldas sobre o teu rosto, e aparecerá a tua ignomínia.
26 Agora sou eu que lhe levanto a saia até a altura do seu rosto, para que os outros possam ver as suas partes vergonhosas.
26 também Eu irei levantar os teus vestidos sobre o teu rosto, e a tua vergonha deverá ser vista,
26 Também eu te vou despir totalmente deixando-te nua e cheia de vergonha.
26 Também eu te vou despir totalmente deixando-te nua e cheia de vergonha.
26 Assim também eu descobrirei as tuas fraldas até ao teu rosto; e aparecerá a tua ignomínia.
26 Assim, também levantarei28348804 as tuas fraldas7757 sobre o teu rosto;6440 e aparecerão72008738 as tuas vergonhas.7036
26 Assim também eu levantarei as tuas fraldas sobre o teu rosto; e aparecerá a tua ignomínia.
26 Agora sou eu que te levanto as saias até a altura do rosto, para pôr a descoberto tua nudez
26 Por isso, também Eu levantarei as tuas vestes até à altura da face, e ver-se-á a tua vergonha!
26 Assim, também levantarei28348804 as tuas fraldas7757 sobre o teu rosto;6440 e aparecerão72008738 as tuas vergonhas.7036
26 Assim, também levantarei28348804 as tuas fraldas7757 sobre o teu rosto;6440 e aparecerão72008738 as tuas vergonhas.7036
26 Therefore will I discover your skirts upon your face, that your shame may appear.