Ozzuu Bible
Compare Jer 11:23
Ozzuu Bible - comparison
Jer 11:23

Found 31 translations

Config
23 E não haverá deles restoH7611 שְׁאֵרִיתH7611 nenhum, porque farei vir בואH935H8686 o mal רעH7451 sobre os homens אנושH582 de AnatoteH6068 עֲנָתוֹתH6068, no ano שנהH8141 da sua puniçãoH6486 פְּקֻדָּהH6486.
23 E não ficará nem sequer um remanescente, pois farei vir sobre toda a população de Anatote enorme desgraça; sim, eis que aquele será o ano do grande castigo!”
23 E não haverá remanescente deles, pois eu trarei o mal sobre os homens de Anatote, até o ano de sua visitação.
23 Quanto a esses conspiradores de Anatote nem um sequer sobreviverá, pois trarei grandes desgraças sobre eles. O seu tempo chegou agora.”
23 E não haverá deles um remanescente, porque farei vir o mal sobre os homens de Anatote, no ano da sua punição."
23 None of them will remain, for I will bring disaster on the men from ‘Anatot when the year comes for them to be punished.”
23 And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
23 and there shall be no remnant unto them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
23 Ninguém escapará, porquanto, assim que chegar o ano do castigo, mandarei desabar a tormenta sobre os habitantes de Anatot.
23 E ninguém restará, porque eu trarei a desgraça sobre os homens de Anatot no ano de seu castigo.
23 and no remnants, either children left, shall be of them; for I shall bring in evil on the men of Anathoth, the year of the visitation of them. (and there shall be no remnant, or any children, left of them; for I shall bring in evil upon the people of Anathoth, yea, the time of their punishment.)
23 and no remnants, either children left, shall be of them; for I shall bring in evil on the men of Anathoth, the year of the visitation of them.
23 Não vai sobrar ninguém desse grupo que planeja a sua morte. Vai acontecer uma grande desgraça na cidade de Anatote! Chegou à hora do castigo deles!
23 E deles não sobrarão remanescentes, pois trarei sobre os homens de Anatot o mal no tempo estabelecido para sua punição.
23 E não ficará nem sequer um remanescente; pois farei vir sobre os homens de Anatote uma calamidade, sim, o ano da sua punição.
23 E não ficará deles um resto; pois farei vir sobre os homens de Anatote uma calamidade, sim, o ano da sua punição.
23 E não haverá deles um remanescente, porque farei vir o mal sobre os homens de Anatote, no ano da sua visitação.
23 E não haverá deles um remanescente, porque farei vir o mal sobre os homens de Anatote, no ano da sua visitação.
23 E não ficará deles um resto; pois farei vir sobre os homens de Anatote uma calamidade, sim, o ano da sua punição.
23 Não sobrará ninguém, pois eu vou trazer a desgraça contra os homens de Anatot, no ano do seu castigo.
23 Não haverá remanescente algum deixado por eles, pois trarei mal sobre os moradores de Anatote no ano da sua visitação.
23 Farei cair a desgraça sobre os habitantes de Anatot; e quando esse tempo chegar, ninguém conseguirá escapar.»
23 Farei cair a desgraça sobre os habitantes de Anatot; e quando esse tempo chegar, ninguém conseguirá escapar.»
23 E não haverá deles um resto, porque farei vir o mal sobre os homens de Anatote, no ano da sua visitação.
23 E não haverá deles resto7611 nenhum, porque farei vir9358686 o mal7451 sobre os homens582 de Anatote,6068 no ano8141 da sua punição.6486
23 E não haverá deles um remanescente, porque farei vir o mal sobre os homens de Anatote, no ano da sua visitação.
23 Não ficarão sobreviventes entre eles, pois vou trazer a desgraça aos senhores de Anatot no ano do acerto de contas”.
23 Ninguém escapará, porque, quando chegar o tempo do castigo, mandarei a desgraça sobre os habitantes de Anatot. »
23 E não haverá deles resto7611 nenhum, porque farei vir9358686 o mal7451 sobre os homens582 de Anatote,6068 no ano8141 da sua punição.6486
23 E não haverá deles resto7611 nenhum, porque farei vir9358686 o mal7451 sobre os homens582 de Anatote,6068 no ano8141 da sua punição.6486
23 And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.