Ozzuu Bible
Compare Jer 10:21
Ozzuu Bible - comparison
Jer 10:21

Found 31 translations

Config
21 Porque os pastoresH7462 רָעָהH7462H8802 se tornaram estúpidos בערH1197H8738 e não buscaramH1875 דָּרַשׁH1875H8804 a YAHUAH יהוהH3068; por isso, não prosperaramH7919 שָׂכַלH7919H8689, e todos os seus rebanhosH4830 מִרְעִיתH4830 se acham dispersosH6327 פּוּץH6327H8738.
21 Porquanto os pastores são insensatos e não buscaram a orientação de Yahweh; por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se dispersaram.
21 Pois os pastores tornaram-se estúpidos, e não buscaram ao Senhor. Portanto eles não prosperarão, e todos os seus rebanhos serão espalhados.
21 Os pastores do meu povo perderam o entendimento; já não seguem o SENHOR nem procuram a sua vontade. Por isso, as suas ovelhas estão dispersas.
21 Porque os pastores se embruteceram, e não buscaram ao SENHOR; por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se espalharam.
21 The shepherds have become stupid, they have not consulted ADONAI. This is why they have not prospered, and all their flocks are scattered.
21 For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
21 For the shepherds are become brutish, and have not inquired of the LORD: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.
21 Na verdade, são néscios os pastores; não procuram mais o Senhor. Por isso não logram êxito e dispersaram-se os seus rebanhos.
21 Porque os pastores foram estúpidos, eles não procuraram Iahweh. Por isso não tiveram sucesso, e todo o rebanho foi disperso.
21 For the shepherds did follily, and sought not the Lord (For the shepherds of the people did foolishly, and did not seek the Lord); therefore they understood not, and all the flock of them is scattered.
21 For the shepherds did follily, and sought not the Lord; therefore they understood not, and all the flock of them is scattered.
21 Os pastores do meu povo perderam a razão, não procuram saber o que Deus pensa. Por isso, tudo saiu errado para eles, e o meu povo foi espalhado pelo mundo afora.
21 Porque os pastores (reis) se embruteceram por não haver buscado o Eterno; eis porque não prosperaram e seus rebanhos se dispersaram.
21 Pois os pastores são insensatos e não buscaram o SENHOR; por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se dispersaram.
21 Pois os pastores se embruteceram, e não buscaram ao Senhor; por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se acham dispersos.
21 Porque os pastores se embruteceram, e não buscaram ao Senhor; por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se espalharam.
21 Porque os pastores se embruteceram, e não buscaram ao SENHOR; por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se espalharam.
21 Pois os pastores se embruteceram, e não buscaram ao Senhor; por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se acham dispersos.
21 Os pastores perderam o bom-senso e deixaram de procurar Javé; por isso não tiveram sucesso, e o rebanho que eles conduziam se espalhou.
21 Os pastores se tornaram tolos, e não buscaram ao Senhor; portanto, todo o pasto falhou, e as ovelhas foram espalhadas.
21 Os nossos governantes estão embrutecidos; não pedem ao SENHOR que os oriente. Por isso, fracassaram, e o seu povo foi atirado para o exílio.
21 Os nossos governantes estão embrutecidos; não pedem ao SENHOR que os oriente. Por isso, fracassaram, e o seu povo foi atirado para o exílio.
21 Porque os pastores se embruteceram e não buscaram ao SENHOR; por isso, não prosperaram, e todos os seus gados se espalharam.
21 Porque os pastores74628802 se tornaram estúpidos11978738 e não buscaram18758804 ao SENHOR;3068 por isso, não prosperaram,79198689 e todos os seus rebanhos4830 se acham dispersos.63278738
21 Porque os pastores se embruteceram, e não buscaram ao SENHOR; por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se espalharam.
21 Os pastores se apalermaram, deixaram de procurar o SENHOR. É por isso que estão incapazes de governar e o rebanho que conduziam já se dispersou.
21 Na verdade, os pastores foram insensatos, não buscaram o SENHOR. Por isso, não prosperaram e os seus rebanhos dispersaram-se.
21 Porque os pastores74628802 se tornaram estúpidos11978738 e não buscaram18758804 ao SENHOR;3068 por isso, não prosperaram,79198689 e todos os seus rebanhos4830 se acham dispersos.63278738
21 Porque os pastores74628802 se tornaram estúpidos11978738 e não buscaram18758804 ao SENHOR;3068 por isso, não prosperaram,79198689 e todos os seus rebanhos4830 se acham dispersos.63278738
21 For the pastors are become brutish, and have not sought Yahuah: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.