Ozzuu Bible
Compare Jer 10:16Ozzuu Bible - comparison
Jer 10:16
Found 31 translations
Config
16
Aquele que é a porção de Jacó nem se compara a essas imagens, pois ele é quem forma tudo o que existe e Israel é a tribo de sua herança. Yahweh dos Exércitos é o seu Nome.
16
A porção de Jacó não é semelhante a elas, pois ele é o anterior a todas as coisas, e Israel é a vara da sua herança. O Senhor dos Exércitos é seu nome.
16
Mas o Deus de Jacob não é como estes ídolos. Porque foi ele quem fez tudo o que existe! Israel é a sua nação escolhida. SENHOR dos exércitos é o seu nome.
16
Não é semelhante a estes Aquele que é a porção de Jacó; porque Ele é o que formou tudo, e Israel é a vara da Sua herança: SENHOR dos Exércitos é o Seu nome.
16
Ya‘akov’s portion is not like these, for he is the one who formed all things. Isra’el is the tribe he claims as his heritage; ADONAI -Tzva’ot is his name.
16
The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.
16
The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: the LORD of hosts is his name.
16
Não se dá o mesmo com aquele que é a herança de Jacó, pois foi ele que tudo criou, e Israel é a sua tribo. E seu nome é JAVÉ dos exércitos.
16
A Porção de Jacó não é como eles, porque ele é o que formou o universo, e Israel é a tribo de sua herança. Iahweh dos Exércitos é o seu nome.
16
The part of Jacob is not like these, for he that formed all things is God of Jacob, and Israel is the rod of his heritage; the Lord of hosts is name to him. (The portion of Jacob is not like these, for he who formed all things is the God of Jacob, and Israel is the rod of his inheritance; the Lord of hosts is his name.)
16
The part of Jacob is not like these [or them], for he that formed all things is God of Jacob , and Israel is the rod of his heritage; the Lord of hosts is name to him.
16
Mas o Deus de Jacó não é igual a essas imagens sem vida e poder; Ele é o Criador de todas as coisas, e Israel é o seu povo escolhido. O seu nome é O Senhor do Universo.
16
Mas bem diferente é a porção de Jacob, pois Deus é o Criador de todas as coisas, para quem Israel é a tribo de Sua herança; Eterno dos Exércitos é Seu Nome!
16
ⓩ A porção de Jacó não é semelhante a essas imagens; porque ele é o que forma todas as coisas, e Israel é a tribo da sua herança. O seu nome é SENHOR dos Exércitos.
16
Não é semelhante a estes aquele que é a porção de Jacó; porque ele é o que forma todas as coisas, e Israel é a tribo da sua herança. Senhor dos exércitos é o seu nome.
16
Não é semelhante a estes aquele que é a porção de Jacó; porque ele é o que formou tudo, e Israel é a vara da sua herança: Senhor dos Exércitos é o seu nome.
16
Não é semelhante a estes aquele que é a porção de Jacó; porque ele é o que formou tudo, e Israel é a vara da sua herança: SENHOR dos Exércitos é o seu nome.
16
Não é semelhante a estes aquele que é a porção de Jacó; porque ele é o que forma todas as coisas, e Israel é a tribo da sua herança. Senhor dos exércitos é o seu nome.
16
A porção de Jacó não é como eles, porque Javé é o formador de todas as coisas, e Israel é a tribo da sua herança. O nome dele é Javé dos exércitos.
16
Não é essa a porção de Jacó; pois aquele que formou todas as coisas, ele é a sua herança. O Senhor é o seu nome.
16
Mas o Deus de Jacob não é como esses deuses; ele fez tudo quanto existe; a ele pertence o povo de Israel. O seu nome é: SENHOR, todo-poderoso.
16
Mas o Deus de Jacob não é como esses deuses; ele fez tudo quanto existe; a ele pertence o povo de Israel. O seu nome é: SENHOR, todo-poderoso.
16
Não é semelhante a estes a porção ⓞ de Jacó; porque ele é o Criador de todas as coisas, e Israel é a vara da sua herança; SENHOR dos Exércitos é o seu nome.
16
Não é semelhante a estes aquele que é a porção de Jacó; porque ele é o que formou tudo, e Israel é a vara da sua herança: SENHOR dos Exércitos é o seu nome.
16
Em nada se parece com eles Aquele que é a herança de Jacó, pois ele é o criador de tudo. A tribo de Israel é a sua propriedade, seu nome é SENHOR dos exércitos.
16
Quão diferente deles é o Deus de Jacob, pois foi Ele quem tudo criou; Israel é a tribo de sua propriedade. O seu nome é 'SENHOR do universo. '»
16
The portion of Ya`aqov is not like them: for he is the former of all things; and Yashar'el is the rod of his inheritance: Yahuah Tseva'oth is his name.