Ozzuu Bible
Compare Jdg 9:38
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 9:38

Found 31 translations

Config
38 Então, lhe disse אמרH559H8799 ZebulH2083 זְבֻלH2083: Onde está, agoraH645 אֵפוֹH645, a tua boca פהH6310, com a qual dizias אמרH559H8799: Quem é AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40, para que o sirvamos עבדH5647H8799? Não é este, porventura, o povo עםH5971 que desprezasteH3988 מָאַסH3988H8804? Sai יצאH3318H8798, poisH4994 נָאH4994, e pelejaH3898 לָחַםH3898H8734 contra ele.
38 Então Zebul indagou: “Que fizeste da tua língua, com a qual bradavas: ‘Quem é Abimeleque para que o sirvamos?’ Não são estes os homens que tu ridicularizaste? Ora, pois, agora sai e luta contra eles!”
38 Então, disse-lhe Zebul: Onde está agora a tua boca, com a qual disseste: Quem é Abimeleque, para que devamos servi-lo? Não é este o povo que tu desprezaste? Sai, rogo-te agora, e luta contra eles.
38 Nessa altura, Zebul voltou-se triunfantemente para ele e disse: “E agora, onde é que está aquela tua arrogância? Onde está aquele que perguntava quem era Abimeleque e por que razão seria nosso rei? As pessoas de quem escarnecias e que amaldiçoavas estão aí a chegar à cidade. Vai ao seu encontro e luta!”
38 Então lhe disse Zebul: Onde está agora a tua boca, com a qual dizias: Quem é Abimeleque, para que o sirvamos? Não é este porventura o povo que desprezaste? Sai pois, peço-te, e peleja contra ele.
38 Z’vul said to him, “Where’s your mouth now? You said, ‘Who is Avimelekh? Why should we serve him?’ Aren’t these the people you despise? Go on out and fight them!”
38 Then said Zebul unto him, Where is now thy mouth, wherewith thou saidst, Who is Abimelech, that we should serve him? is not this the people that thou hast despised? go out, I pray now, and fight with them.
38 Then said Zebul unto him, Where is now thy mouth, that thou saidst, Who is Abimelech, that we should serve him? is not this the people that thou hast despised? go out now, I pray, and fight with them.
38 Zebul disse-lhe então: Onde está agora a tua arrogância, tu que dizias: quem é Abimelec para que nós o sirvamos? Eis o povo que tu desprezavas! Vai, agora, e combate contra ele!
38 Disse-lhe então Zebul: "Que fizeste da tua língua, com a qual dizias: "Quem é Abimelec para que fiquemos ao seu serviço?" Não é essa a gente que desprezaste! Sai, pois, agora e peleja contra ela."
38 To whom Zebul said, Where is now thy mouth, by which thou speakest, Who is Abimelech, that we serve him? (And then Zebul said to him, Now where is thy mouth, by which thou speakest, and saith, Who is this Abimelech, that we should serve him?) Whether this is not the people, whom thou despisedest? Go thou out, and fight against him.
38 To whom Zebul said, Where is now thy mouth, by which thou speakest, Who is Abimelech, that we serve him? Whether this is not the people, whom thou despisedest? Go thou out, and fight against him.
38 Então falou Zebul: "Onde foi parar toda a sua conversa?! Não foi você que disse: 'Quem é Abimeleque? E por que há de ser nosso rei?' Não foi desses homens que vêm aí que você zombou? Pois vá lá, e lute contra eles.! "
38 E Zevul lhe disse: 'Onde está agora a tua boca, que dizia: 'Quem é Aviméleh, para que lhe sirvamos?' Porventura não é este o povo que desprezaste? Então sai, por favor, e luta contra ele!'
38 Então Zebul lhe disse: E agora, onde está a tua boca, com a qual dizias: Quem é Abimeleque, para que o sirvamos? Não são estes os homens[37] que desprezaste? Sai agora e luta contra eles!
38 Então lhe disse Zebul: Onde está agora a tua boca, com a qual dizias: Quem é Abimeleque, para que o sirvamos? Não é esse, porventura, o povo que desprezaste. Sai agora e peleja contra ele!
38 Então lhe disse Zebul: Onde está agora a tua boca, com a qual dizias: Quem é Abimeleque, para que o sirvamos? Não é este porventura o povo que desprezaste? Sai pois, peço-te, e peleja contra ele.
38 Então lhe disse Zebul: Onde está agora a tua boca, com a qual dizias: Quem é Abimeleque, para que o sirvamos? Não é este porventura o povo que desprezaste? Sai pois, peço-te, e peleja contra ele.
38 Então lhe disse Zebul: Onde está agora a tua boca, com a qual dizias: Quem é Abimeleque, para que o sirvamos? Não é esse, porventura, o povo que desprezaste. Sai agora e peleja contra ele!
38 Então Zebul lhe disse: "Onde está agora essa boca que falava: "Quem é Abimelec, para que sejamos seus escravos?" São esses que você desprezava. Saia agora e lute contra eles".
38 Mas Zebul respondeu-lhe: "Onde está, agora, a tua boca com a qual disseste, "Quem é Abimeleque, que devamos servi-lo?" Não é este o povo que desprezaste? Sai agora, e apronta a batalha contra ele."
38 Então Zebul respondeu: «Que estás para aí a dizer? Foste tu que nos perguntaste por que havíamos de servir Abimelec. Esses são os homens que trataste com desdém. Sai e dá-lhes luta.»
38 Então Zebul respondeu: «Que estás para aí a dizer? Foste tu que nos perguntaste por que havíamos de servir Abimelec. Esses são os homens que trataste com desdém. Sai e dá-lhes luta.»
38 Então, lhe disse Zebul: Onde está agora a tua boca, com a qual dizias: Quem é Abimeleque, para que o servíssemos? Não é este, porventura, o povo que desprezaste? Sai, pois, peço-te, e peleja contra ele.
38 Então, lhe disse5598799 Zebul:2083 Onde está, agora,645 a tua boca,6310 com a qual dizias:5598799 Quem é Abimeleque,40 para que o sirvamos?56478799 Não é este, porventura, o povo5971 que desprezaste?39888804 Sai,33188798 pois,4994 e peleja38988734 contra ele.
38 Então lhe disse Zebul: Onde está agora a tua boca, com a qual dizias: Quem é Abimeleque, para que o sirvamos? Não é este porventura o povo que desprezaste? Sai pois, peço-te, e peleja contra ele.
38 Então Zebul disse-lhe: “Onde está a tua língua valente, tu que dizias: ‘Quem é Abimelec, para que nós o sirvamos? ’ Não é este o povo que tu desprezavas? Sai e combate contra ele”.
38 Zebul disse-lhe, então: «Onde está a tua língua, tu que dizias: 'Quem é Abimélec, para lhe prestarmos obediência?' Não está aí essa horda que tu desprezavas? Sai, então, agora e combate contra eles. »
38 Então, lhe disse5598799 Zebul:2083 Onde está, agora,645 a tua boca,6310 com a qual dizias:5598799 Quem é Abimeleque,40 para que o sirvamos?56478799 Não é este, porventura, o povo5971 que desprezaste?39888804 Sai,33188798 pois,4994 e peleja38988734 contra ele.
38 Então, lhe disse5598799 Zebul:2083 Onde está, agora,645 a tua boca,6310 com a qual dizias:5598799 Quem é Abimeleque,40 para que o sirvamos?56478799 Não é este, porventura, o povo5971 que desprezaste?39888804 Sai,33188798 pois,4994 e peleja38988734 contra ele.
38 Then said Zevul unto him, Where is now your mouth, wherewith you said, Who is Aviymelek, that we should serve him? is not this the people that you have despised? go out, I pray now, and fight with them.