Ozzuu Bible
Compare Jdg 9:18Ozzuu Bible - comparison
Jdg 9:18
Found 31 translations
Config
18
porém vós, hoje יוםH3117, vos levantastes קוםH6965H8804 contra a casa ביתH1004 de meu pai אבH1 e matastesH2026 הָרַגH2026H8799 seus filhos בןH1121, setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 homens אישH376, sobre uma אחדH259 pedra אבןH68; e a AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40, filho בןH1121 de sua servaH519 אָמָהH519, fizestes reinarH4427 מָלַךְH4427H8686 sobre os cidadãosH1167 בַּעַלH1167 de SiquémH7927 שְׁכֶםH7927, porque é vosso irmão) אחH251,
18
no entanto, hoje vos levantastes contra a casa de meu pai, assassinastes os seus filhos, setenta homens, sobre uma mesma pedra, e proclamastes Abimeleque, o filho de sua escrava, rei sobre os notáveis de Siquém pelo fato de ser vosso irmão!
18
e vós vos levantastes contra a casa do meu pai neste dia, e assassinastes os seus filhos, setenta pessoas, sobre uma pedra, e fizestes de Abimeleque, o filho da sua serva, rei sobre os homens de Siquém, porque ele é vosso irmão.)
18
e apesar disso revoltaram-se contra ele e mataram-lhe os 70 filhos sobre uma rocha, acabando por escolher para rei o filho da sua escrava, Abimeleque, apenas porque é vosso parente.
18
Porém vós hoje vos levantastes contra a casa de meu pai, e matastes a seus filhos, setenta homens, sobre uma pedra; e a Abimeleque, filho da sua serva, fizestes reinar sobre os cidadãos de Siquém, porque é vosso irmão);
18
and now you are rebelling against my father’s household. You’ve killed his seventy sons on a single stone and made Avimelekh, the son of his slave-girl, king over the men of Sh’khem, because he’s your brother.
18
And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he is your brother;)
18
and ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he is your brother;)
18
vós, que agora vos levantastes contra a casa de meu pai, matastes todos os seus setenta filhos sobre uma pedra, e proclamastes rei dos habitantes de Siquém Abimelec, filho de sua escrava, sob o pretexto de que ele é vosso irmão,
18
no entanto, hoje vos levantastes contra a casa de meu pai, assassinastes os seus filhos, setenta homens, sobre uma mesma pedra, e fizestes rei sobre os homens notáveis de Siquém a Abimelec, o filho de sua serva, porque é vosso irmão!
18
and ye have risen now against the house of my father, and have slain his sons, seventy men, on one stone, and have made Abimelech, [the] son of his handmaid, king on the dwellers of Shechem, for he is your brother; (and ye have risen up now against my father’s household, or his family, and have killed his sons, seventy men, on one stone, and have made Abimelech, the son of his slave-girl, king over the inhabitants of Shechem, for he is your kinsman;)
18
and ye have risen now against the house of my father, and have slain his sons, seventy men, on one stone, and have made Abimelech, [the] son of his handmaid, king on the dwellers of Shechem, for he is your brother;
18
Apesar disso, vocês fizeram rebelião contra ele, e mataram os setenta filhos dele sobre uma pedra. E agora vocês acabam de escolher Abimeleque - filho de uma escrava de Gideão - para ser o rei, só porque ele é parente de vocês!
18
Porém vós vos levantastes hoje contra a casa de meu pai e matastes seus filhos, 70 homens, sobre uma pedra, e a Aviméleh, o filho de sua concubina, fizestes reinar sobre os cidadãos de Shehém, porque é vosso irmão.
18
ⓙ Mas hoje vos revoltastes contra a casa de meu pai e matastes sobre uma rocha seus setenta filhos. E fizestes Abimeleque, filho da sua serva, rei sobre os cidadãos de Siquém, por ser vosso irmão.)
18
porém vós hoje vos levantastes contra a casa de meu pai, e matastes a seus filhos, setenta homens, sobre uma só pedra; e a Abimeleque, filho da sua serva, fizestes reinar sobre os cidadãos de Siquém, porque é vosso irmão);
18
Porém vós hoje vos levantastes contra a casa de meu pai, e matastes a seus filhos, setenta homens, sobre uma pedra; e a Abimeleque, filho da sua serva, fizestes reinar sobre os cidadãos de Siquém, porque é vosso irmão);
18
Porém vós hoje vos levantastes contra a casa de meu pai, e matastes a seus filhos, setenta homens, sobre uma pedra; e a Abimeleque, filho da sua serva, fizestes reinar sobre os cidadãos de Siquém, porque é vosso irmão);
18
porém vós hoje vos levantastes contra a casa de meu pai, e matastes a seus filhos, setenta homens, sobre uma só pedra; e a Abimeleque, filho da sua serva, fizestes reinar sobre os cidadãos de Siquém, porque é vosso irmão);
18
No entanto, hoje vocês se revoltaram contra a família do meu pai, assassinaram sobre a mesma pedra os setenta filhos dele, e proclamaram rei dos senhores de Siquém esse Abimelec, filho de uma escrava do meu pai, com o pretexto de que ele é parente de vocês.
18
ou se vos levantastes hoje contra a casa de meu pai, e matastes a seus filhos, setenta homens sobre uma pedra, e a Abimeleque, filho de sua escrava, fizestes rei sobre os homens de Siquém, porque ele é o seu irmão;
18
Mas agora voltaram-se contra a minha família. Mataram os seus filhos, setenta homens sobre uma só pedra. E só porque Abimelec, seu filho por parte da escrava, é vosso parente, fizeram-no chefe de Siquém.
18
Mas agora voltaram-se contra a minha família. Mataram os seus filhos, setenta homens sobre uma só pedra. E só porque Abimelec, seu filho por parte da escrava, é vosso parente, fizeram-no chefe de Siquém.
18
porém vós hoje ⓜ vos levantastes contra a casa de meu pai, e matastes a seus filhos, setenta homens, sobre uma pedra, e a Abimeleque, filho da sua serva, fizestes reinar sobre os cidadãos de Siquém, porque é vosso irmão);
18
Porém vós hoje vos levantastes contra a casa de meu pai, e matastes a seus filhos, setenta homens, sobre uma pedra; e a Abimeleque, filho da sua serva, fizestes reinar sobre os cidadãos de Siquém, porque é vosso irmão);
18
Hoje, porém, vos insurgistes contra a casa de meu pai, massacrando seus filhos, setenta homens, de uma só vez. Proclamastes rei sobre os habitantes de Siquém a Abimelec, filho de uma escrava do pai, só por ser vosso irmão.
18
vós, hoje, levantastes-vos contra a casa de meu pai; vós matastes seus filhos, setenta homens, sobre uma só pedra, e proclamastes vosso rei Abimélec, o filho da sua serva sobre os senhores de Siquém, por ele ser vosso irmão;
18
And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Aviymelek, the son of his maidservant, king over the men of Shekem, because he is your brother;)