Ozzuu Bible
Compare Jdg 7:2
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 7:2

Found 31 translations

Config
2 Disse אמרH559H8799 YAHUAH יהוהH3068 a GideãoH1439 גִּדעוֹןH1439: É demais רבH7227 o povo עםH5971 que está contigo, para eu entregar נתןH5414H8800 os midianitasH4080 מִדיָןH4080 nas suas mãos יָדH3027; Israel ישראלH3478 poderia se gloriarH6286 פָּאַרH6286H8691 contra mim, dizendo אמרH559H8800: A minha própria mão יָדH3027 me livrou ישעH3467H8689.
2 Então Yahweh ordenou a Gideão: “O povo que está contigo é numeroso demais para que Eu entregue Midiã nas suas mãos. A fim de que Israel não caia em soberba e venha orgulhar-se em detrimento à minha pessoa, alardeando que a sua própria força o livrou;
2 E o Senhor disse a Gideão: O povo que está contigo é demasiado para que eu entregue os midianitas nas suas mãos, para que Israel não se vanglorie contra mim, dizendo: A minha própria mão me salvou.
2 O SENHOR disse então a Gedeão: “Há gente demais contigo. Não posso deixar todos esses homens lutar contra os midianitas, porque se assim fosse o povo de Israel haveria de gabar-se de ter vencido devido à sua própria força!
2 E disse o SENHOR a Gideão: "Demasiado é o povo que está contigo, para Eu entregar os midianitas em sua mão; a fim de que Israel não se glorie contra Mim, dizendo: A minha própria mão me livrou.
2 ADONAI said to Gid‘on, “There are too many people with you for me to hand Midyan over to them, because I don’t want Isra’el to be able to boast against me, ‘We saved ourselves by our own strength.’
2 And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.
2 And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.
2 O Senhor disse a Gedeão: A gente que levas contigo é numerosa demais para que eu entregue Madiã em suas mãos. Israel poderia gloriar-se à minha custa, dizendo: foi a minha mão que me livrou.
2 Então Iahweh disse a Gedeão: "O povo que está contigo é numeroso demais para que eu entregue Madiã nas suas mãos; Israel poderia gloriar-se disso às minhas custas, e dizer: "Foi a minha própria mão que me livrou!"
2 And the Lord said to Gideon, (Too) Much people is with thee, and Midian shall not be betaken into the hands thereof, lest Israel have glory against me, and say, I am delivered by my strengths. (And the Lord said to Gideon, Too many people be with thee, and the Midianites shall not be delivered into their hands, lest the people of Israel take the glory from me, and say, We were saved by our own strength.)
2 And the Lord said to Gideon, Much people is with thee, and Midian shall not be betaken into the hands thereof, lest Israel have glory against me, and say, I am delivered by my strengths.
2 Disse o Senhor a Gideão: "Você está com gente demais! Não posso deixar tantos homens lutarem contra os midianitas porque, se não, o povo de Israel vai gabar-se diante de Mim, de que conseguiu sozinho a vitória!
2 E o Eterno disse a Guidon: "O povo que está contigo é numeroso para Eu dar os midianitas na sua mão, a fim de que Israel não se glorie contra Mim, dizendo: 'A minha mão me salvou'.
2 O SENHOR disse a Gideão: O povo que está contigo é grande demais para eu entregar os midianitas em suas mãos. Para que Israel não se glorie contra mim, dizendo: Foi a minha própria mão[19] que me livrou,
2 Disse o Senhor a Gideão: O povo que está contigo é demais para eu entregar os midianitas em sua mão; não seja caso que Israel se glorie contra mim, dizendo: Foi a minha própria mão que me livrou.
2 E disse o Senhor a Gideão: Muito é o povo que está contigo, para eu dar aos midianitas em sua mão; a fim de que Israel não se glorie contra mim, dizendo: A minha mão me livrou.
2 E disse o SENHOR a Gideão: Muito é o povo que está contigo, para eu dar aos midianitas em sua mão; a fim de que Israel não se glorie contra mim, dizendo: A minha mão me livrou.
2 Disse o Senhor a Gideão: O povo que está contigo é demais para eu entregar os midianitas em sua mão; não seja caso que Israel se glorie contra mim, dizendo: Foi a minha própria mão que me livrou.
2 Então Javé disse a Gedeão: "O povo que está com você é numeroso demais para que eu entregue Madiã em seu poder. Israel poderia gloriar-se, dizendo: "Eu consegui a vitória graças ao meu poder! ".
2 Disse o Senhor a Gideão: “As pessoas contigo são muitas, tantas que Eu não posso entregar Midiã nas suas mãos, para que não aconteça, em momento algum, de orgulhar-se Israel contra mim, dizendo: “A minha mão me salvou”.
2 O SENHOR disse-lhe: «Os homens que tens são demasiados para eu lhes dar a vitória sobre os madianitas. Ficariam a pensar que deviam a vitória a si próprios e não a mim.
2 O SENHOR disse-lhe: «Os homens que tens são demasiados para eu lhes dar a vitória sobre os madianitas. Ficariam a pensar que deviam a vitória a si próprios e não a mim.
2 E disse o SENHOR a Gideão: Muito é o povo que está contigo, para eu dar os midianitas em sua mão; a fim de que Israel se não glorie contra mim, dizendo: A minha mão me livrou. [1]
2 Disse5598799 o SENHOR3068 a Gideão:1439 É demais7227 o povo5971 que está contigo, para eu entregar54148800 os midianitas4080 nas suas mãos;3027 Israel3478 poderia se gloriar62868691 contra mim, dizendo:5598800 A minha própria mão3027 me livrou.34678689
2 E disse o SENHOR a Gideão: Muito é o povo que está contigo, para eu dar aos midianitas em sua mão; a fim de que Israel não se glorie contra mim, dizendo: A minha mão me livrou.
2 O SENHOR disse a Gedeão: “Estás levando gente demais contigo para que eu entregue Madiã a suas mãos. Israel poderia gloriar-se às minhas custas, dizendo: ‘Foi minha mão que me salvou’.
2 O SENHOR disse a Gedeão: «São demasiado numerosos os homens que estão contigo, para que Eu entregue os madianitas em suas mãos. Israel poderia gloriar-se à minha custa e dizer: 'Foi a minha mão que me salvou!'
2 Disse5598799 o SENHOR3068 a Gideão:1439 É demais7227 o povo5971 que está contigo, para eu entregar54148800 os midianitas4080 nas suas mãos;3027 Israel3478 poderia se gloriar62868691 contra mim, dizendo:5598800 A minha própria mão3027 me livrou.34678689
2 Disse5598799 o SENHOR3068 a Gideão:1439 É demais7227 o povo5971 que está contigo, para eu entregar54148800 os midianitas4080 nas suas mãos;3027 Israel3478 poderia se gloriar62868691 contra mim, dizendo:5598800 A minha própria mão3027 me livrou.34678689
2 And Yahuah said unto Gid'on, The people that are with you are too many for me to give the Midyaniym into their hands, lest Yashar'el vaunt themselves against me, saying, My own hand has saved me.