Ozzuu Bible
Compare Jdg 3:21
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 3:21

Found 31 translations

Config
21 Então, EúdeH164 אֵהוּדH164, estendendo שלחH7971H8799 a mão יָדH3027 esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040, puxou לקחH3947H8799 o seu punhalH2719 חֶרֶבH2719 do ladoH3409 יָרֵךְH3409 direito ימיןH3225 e lho cravouH8628 תָּקַעH8628H8799 no ventreH990 בֶּטֶןH990,
21 Então, rapidamente, Eúde estendeu a mão esquerda, apanhou a espada de sua coxa direita e cravou-a na barriga do rei.
21 E Eúde estendeu à frente a sua mão esquerda, e pegou o punhal da sua coxa direita, e o cravou na sua barriga;
21 Eude, com a mão esquerda, puxou da espada que tinha escondida junto à perna direita e cravou-lha no ventre.
21 Então Eúde estendeu a sua mão esquerda, e tirou a espada de sobre sua coxa direita, e lha cravou no ventre,
21 Ehud reached out with his left hand, took the sword from his right thigh, and thrust it into the king’s belly.
21 And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:
21 And Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his belly:
21 E logo tomou Aod com a mão esquerda a espada que trazia na coxa direita e mergulhou-lha no ventre
21 Então Aod estendeu a mão esquerda, apanhou o punhal acima da coxa direita e o cravou no ventre do rei.
21 And Ehud held forth his left hand, and took his sword from his right hip; and he put it into the king’s womb so strongly,
21 And Ehud held forth his left hand, and took his sword from his right hip; and he put it into the king’s womb so strongly,
21 Então Eúde com a mão esquerda tirou o punhal do lado direito, e cravou tão fundo a arma no ventre do rei,
21 Então Ehud estendeu sua mão esquerda, desembainhou a espada da sua coxa direita e a cravou no seu ventre.
21 Eúde estendeu a mão esquerda, tirou a espada de sobre a coxa direita e cravou-a na barriga do rei.
21 Então Eúde, estendendo a mão esquerda, tirou a espada de sobre a coxa direita, e lha cravou no ventre.
21 Então Eúde estendeu a sua mão esquerda, e tirou a espada de sobre sua coxa direita, e lha cravou no ventre,
21 Então Eúde estendeu a sua mão esquerda, e tirou a espada de sobre sua coxa direita, e lha cravou no ventre,
21 Então Eúde, estendendo a mão esquerda, tirou a espada de sobre a coxa direita, e lha cravou no ventre.
21 Aod estendeu a mão esquerda, apanhou o punhal do lado direito e o enterrou na barriga de Eglon.
21 Aconteceu, quando ele se levantou, que Eúde estendeu a mão esquerda e tirou a espada para fora de sua coxa direita, e a mergulhou em sua barriga;
21 E, de repente, Eúde puxou da espada com a mão esquerda e cravou-a na barriga do rei.
21 E, de repente, Eúde puxou da espada com a mão esquerda e cravou-a na barriga do rei.
21 Então, Eúde estendeu a sua mão esquerda, e lançou mão da espada da sua coxa direita, e lha cravou no ventre, [4]
21 Então, Eúde,164 estendendo79718799 a mão3027 esquerda,8040 puxou39478799 o seu punhal2719 do lado3409 direito3225 e lho cravou86288799 no ventre,990
21 Então Eúde estendeu a sua mão esquerda, e tirou a espada de sobre sua coxa direita, e lha cravou no ventre,
21 Aod estendeu a mão esquerda e apanhou do lado direito o punhal, que lhe enfiou no ventre.
21 Então, estendendo a mão esquerda, Eúde tomou o punhal de junto da coxa direita e cravou-lho no ventre.
21 Então, Eúde,164 estendendo79718799 a mão3027 esquerda,8040 puxou39478799 o seu punhal2719 do lado3409 direito3225 e lho cravou86288799 no ventre,990
21 Então, Eúde,164 estendendo79718799 a mão3027 esquerda,8040 puxou39478799 o seu punhal2719 do lado3409 direito3225 e lho cravou86288799 no ventre,990
21 And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly: