Ozzuu Bible
Compare Jdg 21:24Ozzuu Bible - comparison
Jdg 21:24
Found 31 translations
Config
24
Na mesma época os demais filhos de Israel deixaram aquelas terras e voltaram cada qual à sua tribo e ao seu clã; cada um para o seu próprio território.
24
E os filhos de Israel partiram dali naquela hora, cada homem para a sua tribo e para a sua família, e dali saiu cada qual para a sua herança.
24
Assim, o povo de Israel regressou cada qual às suas terras.
24
Também os filhos de Israel partiram dali naquele tempo, cada homem para a sua tribo e para a sua família; e saíram dali, cada homem para a sua herança.
24
The people of Isra’el then left that place, each man returned to his tribe and family, and each man went out from there to the land he had inherited.
24
And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
24
And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
24
Voltaram também os israelitas, cada um para a sua tribo e sua família, e para a terra de sua herança.
24
Os filhos de Israel então se dispersaram para voltar cada qual à sua tribo e ao seu clã; saíram dali para a sua herança.
24
And the sons of Israel turned again, by their lineages and families, into their tabernacles. (And the Israelites returned, by their tribes and families, to their inheritances, or their possessions.)
24
And the sons of Israel turned again, by their lineages and meines, into their tabernacles.
24
Então os israelitas voltaram para casa - cada um para a sua tribo e família e propriedade.
24
Então os filhos de Israel partiram dali, cada um para a sua herança.
24
Nessa época, os israelitas saíram dali, e cada um voltou para a sua tribo e para a sua família[86] . Assim, cada um voltou para a sua herança.
24
Nesse mesmo tempo os filhos de Israel partiram dali, cada um para a sua tribo e para a sua família; assim voltaram cada um para a sua herança.
24
Também os filhos de Israel partiram dali, cada um para a sua tribo e para a sua família; e saíram dali, cada um para a sua herança.
24
Então os filhos de Israel partiram dali, cada um para a sua tribo e para a sua família; e saíram dali, cada um para a sua herança.
24
Nesse mesmo tempo os filhos de Israel partiram dali, cada um para a sua tribo e para a sua família; assim voltaram cada um para a sua herança.
24
Depois disso, os israelitas se dispersaram, cada um para a sua tribo e o seu clã, saindo daí cada um para o seu território.
24
E os filhos de Israel partiram dali, naquele momento, cada um para a sua tribo e seus parentes, e foram dali cada um para a sua herança.
24
Entretanto os restantes israelitas tinham regressado, cada qual para a sua tribo e família, para o que era seu.
24
Entretanto os restantes israelitas tinham regressado, cada qual para a sua tribo e família, para o que era seu.
24
Também os filhos de Israel partiram, então, dali, cada um para a sua tribo e para a sua geração, e saíram dali, cada um para a sua herança.
24
Também os filhos de Israel partiram dali, cada um para a sua tribo e para a sua família; e saíram dali, cada um para a sua herança.
24
Também os israelitas se dispersaram naquela ocasião, cada qual segundo sua tribo e seu clã. Todos dirigiram-se para sua herança.
24
Nessa altura, os filhos de Israel dispersaram-se também cada um para a sua tribo e seu clã; dali partiram cada um para a terra da sua herança.
24
And the children of Yashar'el departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.