Ozzuu Bible
Compare Jdg 21:12Ozzuu Bible - comparison
Jdg 21:12
Found 31 translations
Config
12
Acharam מצאH4672H8799 entre os moradoresH3427 יָשַׁבH3427H8802 de Jabes-GileadeH3003 יָבֵשׁH3003H1568 גִּלעָדH1568 quatrocentasH702 אַרבַּעH702H3967 מֵאָהH3967 moçasH5291 נַעֲרָהH5291 virgensH1330 בְּתוּלָהH1330, que não se deitaram ידעH3045H8804 com homem אישH376; e as trouxeram בואH935H8686 ao acampamentoH4264 מַחֲנֶהH4264, a SilóH7887 שִׁילֹהH7887, que está na terra ארץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
12
Entre todos os habitantes da cidade de Jabes-Gileade foram encontradas quatrocentas virgens, moças que nunca haviam conhecido sexualmente algum homem, e as levaram ao acampamento em Siló, nas terras de Canaã.
12
E eles encontraram no meio dos habitantes de Jabes-Gileade quatrocentas virgens, que não haviam conhecido homem pois não se deitaram com nenhum macho; e eles as trouxeram para o acampamento de Siló, que fica na terra de Canaã.
12
destas, contaram-se 400, que foram trazidas ao campo de Silo.
12
E acharam entre os habitantes de Jabes-Gileade quatrocentas moças virgens, que não tinham conhecido homem pelo se deitar com um macho; e as trouxeram ao arraial, a Siló, que está na terra de Canaã.
12
Among the inhabitants of Yavesh-Gil‘ad they found 400 young virgins who had not known a man by lying with him, and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Kena‘an.
12
And they found among the inhabitants of Jabeshgilead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.
12
And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins, that had not known man by lying with him: and they brought them unto the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.
12
Encontraram entre os habitantes de Jabes em Galaad quatrocentas moças virgens, que não tinham conhecido varão, e levaram-nas ao acampamento de Silo, na terra de Canaã.
12
Entre os habitantes de Jabes de Galaad acharam quatrocentas virgens, que não se tinham deitado com um homem, e as trouxeram ao acampamento (em Silo, que está na terra de Canaã).
12
And four hundred virgins, that knew not the bed of (a) man, were found (among the people) of Jabesh of Gilead; and they brought them to the tents in Shiloh, into the land of Canaan.
12
And four hundred virgins, that knew not the bed of man, were found of Jabesh of Gilead; and they brought them to the tents in Shiloh, into the land of Canaan.
12
Executada a ordem, os soldados encontraram entre os moradores de Jabes-Gileade quatrocentas moças virgens. Elas foram levadas para o acampamento em Silo.
12
E acharam entre os moradores de Iavesh Guilad 400 moças virgens, que não conheceram nenhum homem por coabitação, e trouxeram-nas ao acampamento, a Shilo, que está na terra de Canaan.
12
ⓜ E encontraram entre os moradores de Jabes-Gileade quatrocentas moças virgens, que nunca haviam conhecido um homem intimamente, e as levaram ao acampamento em Siló, em Canaã.
12
E acharam entre os moradores de Jabes-Gileade quatrocentas moças virgens, que não tinham conhecido homem, e as trouxeram ao arraial em Siló, que está na terra de Canaã.
12
E acharam entre os moradores de Jabes-Gileade quatrocentas moças virgens, que não tinham conhecido homem; e as trouxeram ao arraial, a Siló, que está na terra de Canaã.
12
E acharam entre os moradores de Jabes-Gileade quatrocentas moças virgens, que não tinham conhecido homem; e as trouxeram ao arraial, a Siló, que está na terra de Canaã.
12
E acharam entre os moradores de Jabes-Gileade quatrocentas moças virgens, que não tinham conhecido homem, e as trouxeram ao arraial em Siló, que está na terra de Canaã.
12
Entre os habitantes de Jabes de Galaad encontraram quatrocentas jovens não casadas, e as levaram ao acampamento em Silo, que está na terra de Canaã.
12
Acharam entre os moradores de Jabes-Gileade quatrocentas moças virgens, que não conheciam homem, deitando-se com ele, e eles as trouxeram para Silo, na terra de Canaã .
12
Entre os habitantes de Jabés encontraram quatrocentas jovens solteiras, que trouxeram ao acampamento em Silo, que fica na terra de Canaã.
12
Entre os habitantes de Jabés encontraram quatrocentas jovens solteiras, que trouxeram ao acampamento em Silo, que fica na terra de Canaã.
12
E acharam entre os moradores de Jabes-Gileade quatrocentas moças virgens, que não conheceram homem deitando-se com varão; e as trouxeram ao arraial, a Siló, ⓗ que está na terra de Canaã.
12
E acharam entre os moradores de Jabes-Gileade quatrocentas moças virgens, que não tinham conhecido homem; e as trouxeram ao arraial, a Siló, que está na terra de Canaã.
12
Encontraram entre os habitantes de Jabes de Galaad quatrocentas moças jovens, ainda não casadas, e as conduziram até o acampamento de Silo, na terra de Canaã.
12
Encontraram entre os habitantes de Jabés de Guilead quatrocentas jovens virgens, que não tinham tido relações sexuais com nenhum homem; levaram-nas ao acampamento, em Silo, que fica na terra de Canaã.
12
And they found among the inhabitants of Yaveysh Gil`ad four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiyloh, which is in the land of Kena`an.