Ozzuu Bible
Compare Jdg 20:8
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 20:8

Found 31 translations

Config
8 Então, todo o povo עםH5971 se levantou קוםH6965H8799 como um אחדH259 só homem אישH376, dizendo אמרH559H8800: Nenhum אישH376 de nós voltará ילךH3212H8799 para sua tenda אהלH168, nenhum אישH376 de nós se retiraráH5493 סוּרH5493H8799 para casa ביתH1004.
8 Todo o povo se levantou como se fosse um só homem, e declarou: “Nenhum de nós retornará à sua tenda, nenhum de nós voltará à sua habitação!
8 E todo o povo se ergueu como um homem, dizendo: Nenhum de nós irá para a sua tenda, tampouco algum de nós tornará para a sua casa.
8 Todos unanimemente responderam: “Nem um só de nós regressará a casa,
8 Então todo o povo se levantou como um só homem, dizendo: Nenhum de nós irá à sua tenda nem nenhum de nós voltará à sua casa.
8 All the people stood up in agreement and said, “None of us will go home to his tent or his house.
8 And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house.
8 And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn unto his house.
8 Levantou-se então todo o povo como um só homem, dizendo: Ninguém dentre nós irá à sua tenda, e ninguém voltará à sua casa.
8 Todo o povo se levantou como se fosse um só homem, e disse: "Nenhum de nós voltará à sua tenda, nenhum de nós retornará à sua casa!
8 And all the people stood, and answered as by the word of one man, (and said,) We shall not go hence into our tabernacles (We shall not go back to our tents), neither any of us shall enter into his house;
8 And all the people stood, and answered as by the word of one man, We shall not go hence into our tabernacles, neither any of us shall enter into his house;
8 Como um só homem responderam todos: "Nenhum de nós vai voltar para casa,
8 E todo o povo se levantou como um só homem, dizendo: 'Nenhum de nós irá à sua tenda, nem nenhum de nós se retirará à sua casa.
8 Então todo o povo se levantou como um só homem e disse: Nenhum de nós voltará para a sua tenda e nenhum de nós voltará para casa.
8 Então todo o povo se levantou como um só homem, dizendo: Nenhum de nós irá à sua tenda, e nenhum de nós voltará a sua casa.
8 Então todo o povo se levantou como um só homem, dizendo: Nenhum de nós irá à sua tenda nem nenhum de nós voltará à sua casa.
8 Então todo o povo se levantou como um só homem, dizendo: Nenhum de nós irá à sua tenda nem nenhum de nós voltará à sua casa.
8 Então todo o povo se levantou como um só homem, dizendo: Nenhum de nós irá à sua tenda, e nenhum de nós voltará a sua casa.
8 Todo o povo se levantou como um só homem, dizendo: "Ninguém de nós voltará para a sua tenda ou para casa.
8 E todas as pessoas se levantaram como um só homem, dizendo: "Nenhum de nós voltará para a sua tenda, e nenhum de nós voltará para a sua casa.
8 O povo chegou a um consenso e declarou: «Nenhum de nós volta para a sua tenda ou para a sua casa!
8 O povo chegou a um consenso e declarou: «Nenhum de nós volta para a sua tenda ou para a sua casa!
8 Então, todo o povo se levantou como um só homem, dizendo: Nenhum de nós irá à sua tenda nem nenhum de nós se retirará à sua casa.
8 Então, todo o povo5971 se levantou69658799 como um259 só homem,376 dizendo:5598800 Nenhum376 de nós voltará32128799 para sua tenda,168 nenhum376 de nós se retirará54938799 para casa.1004
8 Então todo o povo se levantou como um só homem, dizendo: Nenhum de nós irá à sua tenda nem nenhum de nós voltará à sua casa.
8 Todo o povo pôs-se de pé, como um só homem, e gritou: “Ninguém de nós irá para sua tenda! Nenhum voltará para casa!
8 Todo o povo, como um só homem, se levantou dizendo: «Nenhum de nós voltará à sua tenda, nenhum de nós regressará a sua casa.
8 Então, todo o povo5971 se levantou69658799 como um259 só homem,376 dizendo:5598800 Nenhum376 de nós voltará32128799 para sua tenda,168 nenhum376 de nós se retirará54938799 para casa.1004
8 Então, todo o povo5971 se levantou69658799 como um259 só homem,376 dizendo:5598800 Nenhum376 de nós voltará32128799 para sua tenda,168 nenhum376 de nós se retirará54938799 para casa.1004
8 And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house.