Ozzuu Bible
Compare Jdg 20:47
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 20:47

Found 31 translations

Config
47 Porém seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337H3967 מֵאָהH3967 homens אישH376 viraram פנהH6437H8799 e fugiramH5127 נוּסH5127H8799 para o desertoH4057 מִדְבָּרH4057, à penhaH5553 סֶלַעH5553 RimomH7417 רִמּוֹןH7417, onde ficaramH3427 יָשַׁבH3427H8799 quatroH702 אַרבַּעH702 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320.
47 Entretanto, seiscentos homens retrocederam e fugiram para o deserto na direção do Rochedo de Rimom. Ali permaneceram escondidos por quatro meses.
47 Porém, seiscentos homens se viraram e fugiram para o deserto, até a rocha de Rimom, e permaneceram na rocha de Rimom durante quatro meses.
47 Ficaram apenas uns 600 que escaparam refugiados no rochedo de Rimom, onde se esconderam durante quatro meses.
47 Porém seiscentos homens viraram as costas, e fugiram para o deserto, à penha de Rimom; e permaneceram na penha de Rimom quatro meses.
47 But 600 turned and fled toward the desert to the Rock of Rimmon, and lived there four months.
47 But six hundred men turned and fled to the wilderness unto the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon four months.
47 But six hundred men turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon, and abode in the rock of Rimmon four months.
47 Seiscentos homens tinham chegado, em sua fuga para o deserto, ao rochedo de Remon, onde ficaram quatro meses.
47 Seicentos retrocederam e fugiram para o deserto na direção do Rochedo de Remon. Ali permaneceram quatro meses.
47 And so six hundred men (were) left of all the number of Benjamin, that might escape, and flee into wilderness; and they sat in the stone of Rimmon four months. (And so only six hundred men escaped, and were left alive, of all the number of Benjamin, and they fled into the wilderness; and they sat at the Rock of Rimmon for four months.)
47 And so six hundred men were left of all the number of Benjamin, that might escape, and flee into wilder-ness; and they sat in the stone of Rimmon four months.
47 Escaparam somente seiscentos homens. Eles conseguiram chegar à rocha de Rimom, e viveram ali quatro meses.
47 E 600 homens viraram-se e fugiram para o deserto, à rocha de Rimon, e ficaram na rocha de Rimon por quatro meses.
47 Mas seiscentos homens viraram as costas e fugiram para o deserto, para a rocha de Rimom, e ficaram ali quatro meses.
47 Mas seiscentos homens viraram as costas e, fugindo para o deserto, para a penha de Rimom, ficaram ali quatro meses.
47 Porém seiscentos homens viraram as costas, e fugiram para o deserto, à penha de Rimom; e ficaram na penha de Rimom quatro meses.
47 Porém seiscentos homens viraram as costas, e fugiram para o deserto, à penha de Rimom; e ficaram na penha de Rimom quatro meses.
47 Mas seiscentos homens viraram as costas e, fugindo para o deserto, para a penha de Rimom, ficaram ali quatro meses.
47 Na fuga, seiscentos homens foram para o deserto, na direção do Rochedo de Remon, e aí ficaram quatro meses.
47 O restante virou-se e fugiu para o deserto, para a rocha de Rimom, seiscentos homens que permaneceram quatro meses na rocha de Rimom.
47 Porém seiscentos homens conseguiram escapar, atravessando os campos até ao rochedo de Rimon e ali se refugiaram, durante quatro meses.
47 Porém seiscentos homens conseguiram escapar, atravessando os campos até ao rochedo de Rimon e ali se refugiaram, durante quatro meses.
47 Porém seiscentos homens viraram as costas, e fugiram para o deserto, à penha de Rimom, e ficaram na penha de Rimom quatro meses.
47 Porém seiscentos83373967 homens376 viraram64378799 e fugiram51278799 para o deserto,4057 à penha5553 Rimom,7417 onde ficaram34278799 quatro702 meses.2320
47 Porém seiscentos homens viraram as costas, e fugiram para o deserto, à penha de Rimom; e ficaram na penha de Rimom quatro meses.
47 Bateram em retirada em direção ao deserto, para o rochedo de Remon, seiscentos homens. Durante quatro meses permaneceram no rochedo de Remon.
47 Seiscentos homens voltaram as costas e refugiaram-se no deserto, para os lados do rochedo de Rimon, onde ficaram cerca de quatro meses.
47 Porém seiscentos83373967 homens376 viraram64378799 e fugiram51278799 para o deserto,4057 à penha5553 Rimom,7417 onde ficaram34278799 quatro702 meses.2320
47 But six hundred men turned and fled to the wilderness unto the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon four months.