Ozzuu Bible
Compare Jdg 20:13
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 20:13

Found 31 translations

Config
13 Dai-nos נתןH5414H8798, agora, os homens אנושH582, filhos בןH1121 de BelialH1100 בְּלִיַעַלH1100, que estão em GibeáH1390 גִּבְעָהH1390, para que os matemos מוּתH4191H8686 e tiremos בערH1197H8762 de Israel ישראלH3478 o mal רעH7451; porém BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144 não quisH14 אָבָהH14H8804 ouvir שמעH8085H8800 a voz קוLH6963 de seus irmãos אחH251, os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478.
13 Agora, pois, entregai-nos os responsáveis, esses indivíduos imorais e criminosos para que nós os executemos e extirpemos este mal do meio de Israel!” Contudo, os benjamitas não quiseram dar ouvidos aos seus irmãos israelitas.
13 Agora, portanto, entregai-nos os homens, os filhos de Belial, que estão em Gibeá, para que possamos levá-los à morte, e lançar fora o mal de Israel. Entretanto, os filhos de Benjamim não quiseram atentar à voz dos seus irmãos, os filhos de Israel;
13 Entreguem-nos essa gente má, da cidade de Gibeá, para que os executemos e expurguemos este mal de Israel.” No entanto, o povo de Benjamim não quis dar seguimento a esta mensagem.
13 Dai-nos, pois, agora aqueles homens, filhos de Belial, que estão em Gibeá, para que os matemos, e tiremos de Israel o mal. Porém os filhos de Benjamim não quiseram dar ouvidos à voz de seus irmãos, os filhos de Israel.
13 Turn over these good-for-nothings who are in Giv‘ah at once, so that we can execute them and rid Isra’el of such evil.” But the people of Binyamin refused to obey the order of their kinsmen the people of Isra’el.
13 Now therefore deliver us the men, the children of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel:
13 Now therefore deliver up the men, the sons of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel.
13 Entregai-nos sem demora os celerados de Gabaa, para que os matemos e tiremos o mal do meio de Israel. Mas os benjaminitas não quiseram dar ouvidos aos seus irmãos israelitas.
13 Agora, pois, entregai-nos esses homens, esses bandidos que estão em Gabaá, para que os executemos e extirpemos o mal do meio de Israel." Mas os benjaminitas não quiseram ouvir os seus irmãos, os filhos de Israel.
13 Betake ye the men of Gibeah, that did this wickedness, that they die, and evil be done away from Israel. Which would not hear the commandment of their brethren, the sons of Israel, (Deliver ye unto us the men of Gibeah, who did this wickedness, so that they can die, and that this evil be done away from Israel. But they would not listen to the command of their kinsmen, the Israelites,)
13 Betake ye the men of Gibeah, that did this wickedness, that they die, and evil be done away from Israel. Which would not hear the commandment of their brethren, the sons of Israel,
13 Agora, entreguem a nós aqueles homens perversos de Gibeá, para que sejam mortos. Assim Israel ficará livre da mancha daquele terrível mal! " Mas o povo de Benjamim não quis dar ouvidos aos demais israelitas, irmãos dele.
13 Agora, dai-nos os homens, homens malvados, que estão em Guivá, para que os matemos, e erradiquemos o mal de Israel.' Porém, os filhos de Benjamim não quiseram ouvir a voz de seus irmãos, os filhos de Israel.
13 Agora, entregai-nos esses homens depravados[80] que estão em Gibeá, para que os matemos e eliminemos esse mal de Israel. Mas os filhos de Benjamim não quiseram dar ouvidos à voz de seus irmãos, os israelitas.
13 Entregai-nos, pois, agora aqueles homens, filhos de Belial, que estão em Gibeá, para que os matemos, e extirpemos de Israel este mal. Mas os filhos de Benjamim não quiseram dar ouvidos à voz de seus irmãos, os filhos de Israel;
13 Dai-nos, pois, agora aqueles homens, filhos de Belial, que estão em Gibeá, para que os matemos, e tiremos de Israel o mal. Porém os filhos de Benjamim não quiseram ouvir a voz de seus irmãos, os filhos de Israel.
13 Dai-nos, pois, agora aqueles homens, filhos de Belial, que estão em Gibeá, para que os matemos, e tiremos de Israel o mal. Porém os filhos de Benjamim não quiseram ouvir a voz de seus irmãos, os filhos de Israel.
13 Entregai-nos, pois, agora aqueles homens, filhos de Belial, que estão em Gibeá, para que os matemos, e extirpemos de Israel este mal. Mas os filhos de Benjamim não quiseram dar ouvidos à voz de seus irmãos, os filhos de Israel;
13 Entreguem esses bandidos que estão em Gabaá, para que os executemos e eliminemos o mal do meio de Israel". Os benjaminitas, porém, não deram ouvidos a seus irmãos israelitas.
13 Agora, então, entregai-nos os homens, filhos de transgressores, que estão em Gibeá, e iremos matá-los, e purgar a maldade de Israel." Mas os filhos de Benjamim não consentiram em ouvir a voz de seus irmãos, os filhos de Israel .
13 Entreguem-nos esses homens perversos de Guibeá, para que matemos e limpemos de Israel esse crime.» Porém os benjaminitas não quiseram saber do pedido das outras tribos.
13 Entreguem-nos esses homens perversos de Guibeá, para que matemos e limpemos de Israel esse crime.» Porém os benjaminitas não quiseram saber do pedido das outras tribos.
13 Dai-nos, pois, agora, aqueles homens filhos de Belial, que estão em Gibeá, para que os matemos e tiremos de Israel o mal; porém os filhos de Benjamim não quiseram ouvir a voz de seus irmãos, os filhos de Israel. [2]
13 Dai-nos,54148798 agora, os homens,582 filhos1121 de Belial,1100 que estão em Gibeá,1390 para que os matemos41918686 e tiremos11978762 de Israel3478 o mal;7451 porém Benjamim1144 não quis148804 ouvir80858800 a voz6963 de seus irmãos,251 os filhos1121 de Israel.3478
13 Dai-nos, pois, agora aqueles homens, filhos de Belial, que estão em Gibeá, para que os matemos, e tiremos de Israel o mal. Porém os filhos de Benjamim não quiseram ouvir a voz de seus irmãos, os filhos de Israel.
13 Entregai-nos agora mesmo esses depravados de Gabaá para que os matemos, expurgando o que é mau de Israel”. Mas os benjaminitas se negaram a atender o pedido de seus irmãos, os israelitas.
13 Agora entregai-nos esses homens malvados que estão em Guibeá e nós os mataremos e arrancaremos o mal de Israel. » Os filhos de Benjamim, porém, não quiseram dar ouvidos à voz de seus irmãos, os filhos de Israel.
13 Dai-nos,54148798 agora, os homens,582 filhos1121 de Belial,1100 que estão em Gibeá,1390 para que os matemos41918686 e tiremos11978762 de Israel3478 o mal;7451 porém Benjamim1144 não quis148804 ouvir80858800 a voz6963 de seus irmãos,251 os filhos1121 de Israel.3478
13 Dai-nos,54148798 agora, os homens,582 filhos1121 de Belial,1100 que estão em Gibeá,1390 para que os matemos41918686 e tiremos11978762 de Israel3478 o mal;7451 porém Benjamim1144 não quis148804 ouvir80858800 a voz6963 de seus irmãos,251 os filhos1121 de Israel.3478
13 Now therefore deliver us the men, the children of Beliya`al, which are in Giv`ah, that we may put them to death, and put away evil from Yashar'el. But the children of Binyamiyn would not hearken to the voice of their brethren the children of Yashar'el: