Ozzuu Bible
Compare Jdg 20:14Ozzuu Bible - comparison
Jdg 20:14
Found 31 translations
Config
14
Os benjamitas, deixando as suas cidades, se concentraram em Gibeá e prepararam-se para combater contra os demais filhos de Israel.
14
mas os filhos de Benjamim se reuniram, a partir das suas cidades, em Gibeá, para sair em batalha contra os filhos de Israel.
14
Em vez disso, reuniram 26 000 homens armados, que foram juntar-se aos 700 guardas locais de Gibeá, para ajudá-los a defenderem-se do ataque do resto de Israel.
14
Antes os filhos de Benjamim se ajuntaram das cidades para Gibeá, para saírem a pelejar contra os filhos de Israel.
14
Instead the people of Binyamin gathered themselves together from their cities and went to Giv‘ah to fight the people of Isra’el.
14
But the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities unto Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.
14
And the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities unto Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.
14
Juntaram-se em Gabaa de todas as suas cidades para combater os israelitas.
14
Os benjaminitas, deixando as suas cidades, se concentraram em Gabaá para combater contra os filhos de Israel.
14
but men of all the cities, that were of the part of Benjamin, came together into Gibeah, to help them, and to fight against all the people of Israel.
14
but men of all the cities, that were of the part of Benjamin, came together into Gibeah, to help them, and to fight against all the people of Israel.
14
Em vez disso, mandou a Gibeá vinte e seis mil soldados, reunidos das várias cidades do território. Eles reforçaram a defesa da cidade de Gibeá, juntando forças com os setecentos melhores soldados daquela cidade. E ficaram prontos para combater o restante de Israel.
14
E os filhos de Benjamim das cidades se reuniram em Guivá para saírem em guerra contra os filhos de Israel.
14
Pelo contrário, reuniram-se em Gibeá, vindos das suas cidades, e saíram para guerrear contra os israelitas.
14
pelo contrário, das suas cidades se ajuntaram em Gibeá, para saírem a pelejar contra os filhos de Israel:
14
Antes os filhos de Benjamim se ajuntaram das cidades em Gibeá, para saírem a pelejar contra os filhos de Israel.
14
Antes os filhos de Benjamim se ajuntaram das cidades em Gibeá, para saírem a pelejar contra os filhos de Israel.
14
pelo contrário, das suas cidades se ajuntaram em Gibeá, para saírem a pelejar contra os filhos de Israel:
14
Foram de suas cidades e se reuniram em Gabaá para guerrear contra os israelitas.
14
E os filhos de Benjamim foram trazidos de suas cidades para Gibeá, para sair e lutar com os filhos de Israel.
14
E de todas as cidades de Benjamim, juntaram-se em Guibeá para combater contra Israel.
14
E de todas as cidades de Benjamim, juntaram-se em Guibeá para combater contra Israel.
14
Antes, os filhos de Benjamim se ajuntaram das cidades em Gibeá, para saírem a pelejar contra os filhos de Israel.
14
Antes os filhos de Benjamim se ajuntaram das cidades em Gibeá, para saírem a pelejar contra os filhos de Israel.
14
Ao contrário, os benjaminitas reuniram-se, vindos de todas as suas cidades, em Gabaá, para combater contra os israelitas.
14
Juntaram-se os filhos de Benjamim, vindos das suas cidades, em Guibeá, para saírem a guerrear contra os filhos de Israel.
14
But the children of Binyamiyn gathered themselves together out of the cities unto Giv'ah, to go out to battle against the children of Yashar'el.