Ozzuu Bible
Compare Jdg 2:21
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 2:21

Found 31 translations

Config
21 também eu não expulsarei ירשH3423H8687 maisH3254 יָסַףH3254H8686 de diante פניםH6440 dele nenhuma אישH376 das nações גויH1471 que Yahusha יהושעH3091 deixou עזבH5800H8804 quando morreu מוּתH4191H8799;
21 também Eu não expulsarei mais de diante dos israelitas nenhuma das nações que Josué deixou ficar quando morreu.
21 Eu, doravante, também não expulsarei de diante deles nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu;
21 nunca mais expulsarei as nações que Josué deixou por conquistar quando morreu.
21 Tampouco desapossarei mais de diante deles a nenhuma das nações, que Josué deixou, quando morreu;
21 in the future, I will not expel ahead of them any of the nations that Y’hoshua left when he died.
21 I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:
21 I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:
21 também eu não expulsarei de diante deles nenhuma das nações que Josué deixou ao morrer.
21 também eu não expulsarei mais de diante dele nenhuma das nações que Josué deixou ficar quando morreu",
21 also I shall not do away the folks, which Joshua left, and was dead; (yea, I shall not do away the nations, which Joshua left alive, when he died;)
21 also I shall not do away the folks, which Joshua left, and was dead;
21 Por isso não expulsarei os povos que ainda não tinham sido dominados por ocasião da morte de Josué.
21 Eu também não expulsarei de diante deles nenhuma das nações que Josué deixou ao morrer,
21 não expulsarei mais de diante dela nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu.
21 eu não expulsarei mais de diante deles nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu;
21 Tampouco desapossarei mais de diante deles a nenhuma das nações, que Josué deixou, quando morreu;
21 Tampouco desapossarei mais de diante deles a nenhuma das nações, que Josué deixou, quando morreu;
21 eu não expulsarei mais de diante deles nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu;
21 eu também, de minha parte, não expulsarei da presença deles nenhuma das nações que Josué deixou ficar, quando morreu.
21 também Eu não irei expulsar de diante da vossa face mais nenhum homem das nações que Josué, filho de Num, deixou na terra”. E o Senhor os deixou
21 também eu não expulsarei nenhum dos povos que Josué não desalojou antes de morrer.
21 também eu não expulsarei nenhum dos povos que Josué não desalojou antes de morrer.
21 Tampouco desapossarei mais de diante deles a nenhuma das nações que Josué deixou, morrendo;
21 também eu não expulsarei34238687 mais32548686 de diante6440 dele nenhuma376 das nações1471 que Josué3091 deixou58008804 quando morreu;41918799
21 Tampouco desapossarei mais de diante deles a nenhuma das nações, que Josué deixou, quando morreu;
21 também eu não expulsarei diante deles nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu.
21 Também Eu não continuarei a expulsar diante dele nenhum dos povos que Josué deixou quando morreu.
21 também eu não expulsarei34238687 mais32548686 de diante6440 dele nenhuma376 das nações1471 que Josué3091 deixou58008804 quando morreu;41918799
21 também eu não expulsarei34238687 mais32548686 de diante6440 dele nenhuma376 das nações1471 que Josué3091 deixou58008804 quando morreu;41918799
21 I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Yahusha left when he died: