Ozzuu Bible
Compare Jdg 2:11Ozzuu Bible - comparison
Jdg 2:11
Found 31 translations
Config
11
Então, os filhos de Israel fizeram o que era mau aos olhos do SENHOR, e prestaram culto e serviço aos baalins.
11
E os filhos de Israel fizeram o mal à vista do Senhor, e serviram Baalim;
11
O povo de Israel fez o que era mau aos olhos do SENHOR, incluindo a adoração aos ídolos de Baal.
11
Então fizeram os filhos de Israel o que era mau aos olhos do SENHOR; e serviram aos baalins.
11
Then the people of Isra’el did what was evil from ADONAI ’s perspective and served the ba‘alim .
11
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:
11
And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and served the Baalim:
11
Os israelitas fizeram então o mal aos olhos do Senhor e serviram os Baal.[*]
11
Então os filhos de Israel fizeram o que era mau aos olhos de Iahweh, e serviram aos baals.
11
And the sons of Israel did evil in the sight of the Lord, and they served Baalim and Ashtaroth; (And the Israelites did evil before the Lord, and they served the Baalim and the Ashtaroth;)
11
And the sons of Israel did evil in the sight of the Lord, and they served Baalim and Ashtaroth;
11
Veja verso 13
11
E os filhos de Israel fizeram o que era mau aos olhos do Eterno e serviram aos baalins.
11
ⓛ Então os israelitas fizeram o que era mau aos olhos do SENHOR e cultuaram os baalins.
11
Então os filhos de Israel fizeram o que era mau aos olhos do Senhor, servindo aos baalins;
11
Então fizeram os filhos de Israel o que era mau aos olhos do Senhor; e serviram aos baalins.
11
Então fizeram os filhos de Israel o que era mau aos olhos do SENHOR; e serviram aos baalins.
11
Então os filhos de Israel fizeram o que era mau aos olhos do Senhor, servindo aos baalins;
11
Então os israelitas fizeram o que Javé reprova: prestaram culto aos ídolos,
11
E os filhos de Israel fizeram o mal diante do Senhor, e serviram aos baalins.
11
Então o povo de Israel desagradou ao SENHOR: começou a prestar culto aos ídolos de Baal.
11
Então o povo de Israel desagradou ao SENHOR: começou a prestar culto aos ídolos de Baal.
11
Então, fizeram os filhos de Israel o que parecia mal aos olhos do SENHOR; e serviram aos baalins.
11
Então fizeram os filhos de Israel o que era mau aos olhos do SENHOR; e serviram aos baalins.
11
Os israelitas ofenderam o SENHOR e serviram aos ídolos de Baal.
11
Os filhos de Israel fizeram o mal perante o SENHOR e prestaram culto aos ídolos de Baal.
11
And the children of Yashar'el did evil in the sight of Yahuah, and served Ba`aliym: