Ozzuu Bible
Compare Jdg 2:11
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 2:11

Found 31 translations

Config
11 Então, fizeram עשהH6213H8799 os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 o que era mau רעH7451 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068; pois serviram עבדH5647H8799 aos baalins בעלH1168.
11 Então, os filhos de Israel fizeram o que era mau aos olhos do SENHOR, e prestaram culto e serviço aos baalins.
11 E os filhos de Israel fizeram o mal à vista do Senhor, e serviram Baalim;
11 O povo de Israel fez o que era mau aos olhos do SENHOR, incluindo a adoração aos ídolos de Baal.
11 Então fizeram os filhos de Israel o que era mau aos olhos do SENHOR; e serviram aos baalins.
11 Then the people of Isra’el did what was evil from ADONAI’s perspective and served the ba‘alim.
11 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:
11 And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and served the Baalim:
11 Os israelitas fizeram então o mal aos olhos do Senhor e serviram os Baal.[*]
11 Então os filhos de Israel fizeram o que era mau aos olhos de Iahweh, e serviram aos baals.
11 And the sons of Israel did evil in the sight of the Lord, and they served Baalim and Ashtaroth; (And the Israelites did evil before the Lord, and they served the Baalim and the Ashtaroth;)
11 And the sons of Israel did evil in the sight of the Lord, and they served Baalim and Ashtaroth;
11 Veja verso 13
11 E os filhos de Israel fizeram o que era mau aos olhos do Eterno e serviram aos baalins.
11 Então os israelitas fizeram o que era mau aos olhos do SENHOR e cultuaram os baalins.
11 Então os filhos de Israel fizeram o que era mau aos olhos do Senhor, servindo aos baalins;
11 Então fizeram os filhos de Israel o que era mau aos olhos do Senhor; e serviram aos baalins.
11 Então fizeram os filhos de Israel o que era mau aos olhos do SENHOR; e serviram aos baalins.
11 Então os filhos de Israel fizeram o que era mau aos olhos do Senhor, servindo aos baalins;
11 Então os israelitas fizeram o que Javé reprova: prestaram culto aos ídolos,
11 E os filhos de Israel fizeram o mal diante do Senhor, e serviram aos baalins.
11 Então o povo de Israel desagradou ao SENHOR: começou a prestar culto aos ídolos de Baal.
11 Então o povo de Israel desagradou ao SENHOR: começou a prestar culto aos ídolos de Baal.
11 Então, fizeram os filhos de Israel o que parecia mal aos olhos do SENHOR; e serviram aos baalins.
11 Então, fizeram62138799 os filhos1121 de Israel3478 o que era mau7451 perante5869 o SENHOR;3068 pois serviram56478799 aos baalins.1168
11 Então fizeram os filhos de Israel o que era mau aos olhos do SENHOR; e serviram aos baalins.
11 Os israelitas ofenderam o SENHOR e serviram aos ídolos de Baal.
11 Os filhos de Israel fizeram o mal perante o SENHOR e prestaram culto aos ídolos de Baal.
11 Então, fizeram62138799 os filhos1121 de Israel3478 o que era mau7451 perante5869 o SENHOR;3068 pois serviram56478799 aos baalins.1168
11 Então, fizeram62138799 os filhos1121 de Israel3478 o que era mau7451 perante5869 o SENHOR;3068 pois serviram56478799 aos baalins.1168
11 And the children of Yashar'el did evil in the sight of Yahuah, and served Ba`aliym: