Ozzuu Bible
Compare Jdg 18:6Ozzuu Bible - comparison
Jdg 18:6
Found 31 translations
Config
6
E o jovem lhes assegurou: “Ide em paz! O vosso caminho está sob os cuidados de Yahweh, o SENHOR!”
6
E o sacerdote lhes disse: Ide em paz, diante do Senhor está o caminho pelo qual vós seguis.
6
“Sim, tudo correrá bem. O SENHOR está a tomar conta de vocês.”
6
E disse-lhes o sacerdote: Ide em paz; o caminho em que vais está perante o SENHOR.
6
The cohen replied, “Don’t worry. ADONAI is with you on this journey.”
6
And the priest said unto them, Go in peace: before the LORD is your way wherein ye go.
6
And the priest said unto them, Go in peace: before the LORD is your way wherein ye go.
6
O sacerdote respondeu: Ide em paz: vossa viagem está sob o olhar de Deus.
6
"Ide em paz," respondeu-lhes o sacerdote, "o vosso caminho está sob os cuidados de Iahweh."
6
Which answered to them, Go ye with peace, the Lord beholdeth your way, and the journey whither ye go. (And he answered to them, Go ye in peace, the Lord watcheth over your way, and the journey on which ye go/and where ye go on the journey.)
6
Which answered to them, Go ye with peace, the Lord beholdeth your way, and the journey whither ye go.
6
"Vocês podem ir tranqüilos, " disse o sacerdote, "tudo correrá bem, porque o Senhor cuida de vocês. "
6
E o sacerdote lhes disse: 'Ide em paz; o caminho que ides está perante o Eterno!'
6
ⓞ E o sacerdote lhes respondeu: Ide em paz. A vossa viagem é do SENHOR.
6
Ao que lhes disse o sacerdote: Ide em paz; perante o Senhor está o caminho que seguis.
6
E disse-lhes o sacerdote: Ide em paz; o caminho que seguis está perante o Senhor.
6
E disse-lhes o sacerdote: Ide em paz; o caminho que seguis está perante o SENHOR.
6
Ao que lhes disse o sacerdote: Ide em paz; perante o Senhor está o caminho que seguis.
6
O sacerdote respondeu: "Podem ir em paz. A viagem de vocês está sob os cuidados de Javé".
6
E o sacerdote, disse-lhes: "Ide em paz; o caminho em que fordes, é diante do Senhor."
6
O sacerdote respondeu: «Não têm nada que recear. O SENHOR vai convosco durante a viagem.»
6
O sacerdote respondeu: «Não têm nada que recear. O SENHOR vai convosco durante a viagem.»
6
E disse-lhes o sacerdote: Ide em paz; ⓕ o caminho que levardes está perante o SENHOR.
6
E disse-lhes o sacerdote: Ide em paz; o caminho que seguis está perante o SENHOR.
6
O sacerdote respondeu: “Ide tranqüilos! A viagem que empreendeis está sob o olhar de Deus! ”
6
O sacerdote disse-lhes: «Ide em paz; o SENHOR vela pelo caminho em que andais. »
6
And the priest said unto them, Go in peace: before Yahuah is your way wherein ye go.