Ozzuu Bible
Compare Jdg 16:8Ozzuu Bible - comparison
Jdg 16:8
Found 31 translations
Config
8
Então os líderes dos filisteus trouxeram a Dalila sete cordas de arco frescas, que não tinham ainda sido secadas, e ela usou-as para amarrá-lo.
8
Então os senhores dos filisteus trouxeram até ela sete vimes verdes que não haviam sido ressecados, e ela o amarrou com eles.
8
Então trouxeram-lhe as sete vergas e, enquanto dormia, ela atou-o com aquilo.
8
Então os príncipes dos filisteus trouxeram a ela sete vergas de vimes frescos, que ainda não estavam secos; e ela o amarrou com elas.
8
The chiefs of the P’lishtim brought up to her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she tied him up with them.
8
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.
8
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
8
Os príncipes dos filisteus trouxeram a Dalila sete cordas de nervos bem frescas e úmidas, com as quais ela o ligou.
8
Os príncipes dos filisteus trouxeram a Dalila sete cordas de arco frescas, que não tinham ainda sido secadas, e ela usou-as para amarrá-lo.
8
And the princes of [the] Philistines brought to her seven cords, as he had said; with which she bound him,
8
And the princes of [the] Philistines brought to her seven cords, as he had said; with which she bound him,
8
Eles deram sete cordéis desse tipo a Dalila, e ela amarrou Sansão enquanto ele dormia,
8
E os príncipes filisteus lhe trouxeram sete cordas frescas, que ainda não haviam secado, e ela o amarrou com elas.
8
Então os chefes dos filisteus levaram a Dalila sete cordas de arco ainda úmidas, com as quais ela o amarrou.
8
Então os chefes dos filisteus trouxeram a Dalila sete cordas de nervos, ainda não secados, com as quais ela o amarrou.
8
Então os príncipes dos filisteus lhe trouxeram sete vergas de vimes frescos, que ainda não estavam secos; e amarraram-no com elas.
8
Então os príncipes dos filisteus lhe trouxeram sete vergas de vimes frescos, que ainda não estavam secos; e ela o amarrou com elas.
8
Então os chefes dos filisteus trouxeram a Dalila sete cordas de nervos, ainda não secados, com as quais ela o amarrou.
8
Os chefes dos filisteus levaram a Dalila sete cordas de arco novas que ainda não tinham sido postas para secar, e Dalila usou as cordas para amarrar Sansão.
8
E os príncipes dos filisteus trouxeram para ela sete cordas úmidas que não tinham sido usadas, e amarrou-o com elas.
8
Então os reis filisteus trouxeram a Dalila sete cordas de arco humedecidas, e esta amarrou Sansão com elas.
8
Então os reis filisteus trouxeram a Dalila sete cordas de arco humedecidas, e esta amarrou Sansão com elas.
8
Então, os príncipes dos filisteus lhe trouxeram sete vergas de vimes frescos, que ainda não estavam secos; e amarrou-o com elas.
8
Então os príncipes dos filisteus lhe trouxeram sete vergas de vimes frescos, que ainda não estavam secos; e amarraram-no com elas.
8
Os chefes filisteus levaram a Dalila sete cordas de arco, novas e ainda não curtidas, com as quais ela o amarrou,
8
Os príncipes dos filisteus levaram-lhe sete cordas de arco frescas e ainda húmidas; ela atou-o com elas.
8
Then the cereniym of the Pelishtiym brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.