Ozzuu Bible
Compare Jdg 16:1Ozzuu Bible - comparison
Jdg 16:1
Found 31 translations
Config
1
Certa vez Sansão foi à cidade de Gaza, lá conheceu uma prostituta, e passou a noite com ela.
1
Então Sansão foi a Gaza, e lá viu uma prostituta, e entrou a ela.
1
Um dia, Sansão foi a Gaza, cidade dos filisteus, e passou a noite em casa de uma meretriz.
1
E foi Sansão a Gaza, e viu ali uma mulher prostituta, e entrou a ela.
1
Shimshon went to ‘Azah, where he saw a prostitute and went in to spend the night with her.
1
Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.
1
And Samson went to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.
1
Sansão foi a Gaza, onde viu uma mulher meretriz, e foi procurá-la.
1
Depois Sansão foi a Gaza. Viu ali uma prostituta e esteve com ela.
1
Also Samson went into Gaza, and he saw there a woman whore, and he entered to her. (And one day Samson went to Gaza, and he saw a whore-woman there, and he slept with her.)
1
Also Samson went into Gaza, and he saw there a woman whore, and he entered to her.
1
CERTO DIA SANSÃO foi à cidade filistéia de Gaza e passou a noite com uma prostituta.
1
E Sansão foi a Gaza, e viu lá uma prostituta e veio a ela.
1
ⓘ S ansão foi a Gaza, viu ali uma prostituta e passou a noite com ela[60] .
1
Sansão foi a Gaza, e viu ali uma prostituta, e entrou a ela.
1
E FOI Sansão a Gaza, e viu ali uma mulher prostituta, e entrou a ela.
1
E FOI Sansão a Gaza, e viu ali uma mulher prostituta, e entrou a ela.
1
Sansão foi a Gaza, e viu ali uma prostituta, e entrou a ela.
1
Sansão foi a Gaza, viu aí uma prostituta e dormiu com ela.
1
Sansão foi a Gaza, e tendo visto lá uma prostituta, relacionou-se com ela.
1
Certo dia Sansão deslocou-se a Gaza, cidade dos filisteus. Ali encontrou-se com uma prostituta e passou a noite com ela.
1
Certo dia Sansão deslocou-se a Gaza, cidade dos filisteus. Ali encontrou-se com uma prostituta e passou a noite com ela.
1
E foi-se Sansão a Gaza, e viu ali uma mulher prostituta, e entrou a ela. [1]
1
E FOI Sansão a Gaza, e viu ali uma mulher prostituta, e entrou a ela.
1
Sansão foi a Gaza, viu ali uma prostituta e entrou na casa dela.
1
Sansão foi depois a Gaza, onde viu uma prostituta e entrou em casa dela.
1
THEN went Shimshon to Gaza, and saw there a harlot, and went in unto her.