Ozzuu Bible
Compare Jdg 14:10Ozzuu Bible - comparison
Jdg 14:10
Found 31 translations
Config
10
Seu pai desceu até a casa da jovem filisteia, e Sansão realizou uma grande festa, conforme a tradição dos noivados.
10
Assim, o seu pai desceu até a mulher, e Sansão fez ali uma festa; pois assim costumavam fazer os moços.
10
Enquanto o pai estava a fazer os últimos preparativos para o casamento, Sansão deu uma festa como era costume dos noivos.
10
Portanto, havendo seu pai descido até àquela mulher, fez Sansão ali um banquete; porque assim os moços costumavam fazer.
10
His father went down to the woman, and there Shimshon gave a banquet — this is what the young men used to do.
10
So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
10
And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
10
Seu pai desceu à casa da mulher, onde Sansão deu um banquete, segundo o costume dos jovens.
10
Seu pai desceu até à casa da mulher, e Sansão ofereceu lá um banquete, conforme o costume entre os jovens.
10
And so his father went down to the woman, and made a feast to his son Samson; for so young men were wont to do. (And so his father went down to see the woman, and Samson gave a feast there, as young men were wont to do.)
10
And so his father went down to the woman, and made a feast to his son Samson; for so young men were wont to do.
10
Ao chegar à cidade, o pai foi fazer os arranjos finais para as bodas. Seguindo o costume, Sansão ofereceu uma festa,
10
E seu pai desceu à mulher, e Sansão fez lá um banquete, porque assim os moços costumavam fazer.
10
S eu pai desceu à casa da mulher, e Sansão fez ali um banquete, porque assim costumavam fazer os noivos[52] .
10
Desceu, pois, seu pai à casa da mulher; e Sansão fez ali um banquete, porque assim os mancebos costumavam fazer.
10
Descendo, pois, seu pai àquela mulher, fez Sansão ali um banquete; porque assim os moços costumavam fazer.
10
Descendo, pois, seu pai àquela mulher, fez Sansão ali um banquete; porque assim os moços costumavam fazer.
10
Desceu, pois, seu pai à casa da mulher; e Sansão fez ali um banquete, porque assim os mancebos costumavam fazer.
10
Desceu até a casa da moça e aí ofereceu um banquete, como os jovens costumam fazer.
10
O seu pai desceu para a mulher, e Sansão fez ali um banquete, durante sete dias, pois assim os jovens costumavam fazer.
10
Seu pai chegou a casa da jovem, e Sansão deu ali um banquete, pois assim era costume entre os jovens de então.
10
Seu pai chegou a casa da jovem, e Sansão deu ali um banquete, pois assim era costume entre os jovens de então.
10
Descendo, pois, seu pai àquela mulher, fez Sansão ali um banquete, porque assim o costumavam fazer os jovens.
10
Descendo, pois, seu pai àquela mulher, fez Sansão ali um banquete; porque assim os moços costumavam fazer.
10
O pai desceu também à casa da noiva, e Sansão deu ali uma festa, como os jovens costumam fazer.
10
Depois, seu pai desceu à casa da mulher, e Sansão fez lá um banquete, pois assim costumavam fazer os jovens.
10
So his father went down unto the woman: and Shimshon made there a feast; for so used the young men to do.