Ozzuu Bible
Compare Jdg 13:4Ozzuu Bible - comparison
Jdg 13:4
Found 31 translations
Config
4
contudo conceberás e darás à luz um filho. Portanto, de agora em diante toma cuidado: não bebas vinho nem qualquer bebida fermentada, e não comas nenhum alimento considerado impuro e proibido.
4
Agora, portanto, guarda-te, rogo-te, e não bebas vinho, nem bebida forte, e não comas nenhuma coisa impura;
4
Não bebas vinho nem qualquer outra bebida alcoólica, nem comida que não seja ritualmente pura.
4
Agora, pois, guarda-te e não bebas vinho nem bebida forte, ou comer coisa imunda.
4
Now, therefore, be careful not to drink any wine or other intoxicating liquor, and don’t eat anything unclean.
4
Now therefore beware, I pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat not any unclean thing:
4
Now therefore beware, I pray thee, and drink no wine nor strong drink, and eat not any unclean thing:
4
Toma, pois, muito cuidado; não bebas doravante nem vinho, nem bebida forte, e não comas coisa alguma impura, porque vais conceber e dar à luz um filho.
4
mas conceberás e darás à luz um filho. De agora em diante toma cuidado: não bebas vinho nem qualquer bebida fermentada, e não comas nenhuma coisa impura.
4
Therefore be thou ware, lest thou drink wine, and cider (or cider), neither eat thou any unclean thing;
4
Therefore be thou ware, lest thou drink wine, and cider, neither eat thou any unclean thing;
4
Cuidado, porém, não beba vinho nem qualquer bebida alcoólica, e não coma comida declarada impura pela lei.
4
E agora guarda-te de beber vinho ou bebida forte ou de comer qualquer coisa impura,
4
ⓧ Agora, toma cuidado e não bebas vinho nem bebida forte, e não comas coisa alguma impura;
4
Agora pois, toma cuidado, e não bebas vinho nem bebida forte, e não comas coisa alguma impura;
4
Agora, pois, guarda-te de beber vinho, ou bebida forte, ou comer coisa imunda.
4
Agora, pois, guarda-te de beber vinho, ou bebida forte, ou comer coisa imunda.
4
Agora pois, toma cuidado, e não bebas vinho nem bebida forte, e não comas coisa alguma impura;
4
Tome cuidado: não beba vinho, nem qualquer outra bebida alcoólica, e não coma nada que seja impuro,
4
Agora pois, tenhas muito cuidado, não bebas vinho nem bebida forte, nem comas nada impuro;
4
Toma porém cautela e não bebas vinho ou cerveja [77] , nem comas alimentos impuros;
4
Toma porém cautela e não bebas vinho ou cerveja [77] , nem comas alimentos impuros;
4
Agora, pois, guarda-te de que bebas vinho ⓔ ou bebida forte, nem comas coisa imunda. [2]
4
Agora, pois, guarda-te de beber vinho, ou bebida forte, ou comer coisa imunda.
4
Toma cuidado de não beberes vinho nem bebida embriagante, nem comeres coisa alguma impura,
4
Doravante abstém-te, não bebas vinho nem qualquer bebida alcoólica; não comas nada impuro,
4
Now therefore beware, I pray you, and drink not wine nor strong drink, and eat not any unclean thing: