Ozzuu Bible
Compare Jdg 13:4
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 13:4

Found 31 translations

Config
4 Agora, pois, guarda-te שׁמרH8104H8734, não bebasH8354 שָׁתָהH8354H8799 vinho ייןH3196 ou bebida forteH7941 שֵׁכָרH7941, nem comasH398 אָכַלH398H8799 coisa imundaH2931 טָמֵאH2931;
4 contudo conceberás e darás à luz um filho. Portanto, de agora em diante toma cuidado: não bebas vinho nem qualquer bebida fermentada, e não comas nenhum alimento considerado impuro e proibido.
4 Agora, portanto, guarda-te, rogo-te, e não bebas vinho, nem bebida forte, e não comas nenhuma coisa impura;
4 Não bebas vinho nem qualquer outra bebida alcoólica, nem comida que não seja ritualmente pura.
4 Agora, pois, guarda-te e não bebas vinho nem bebida forte, ou comer coisa imunda.
4 Now, therefore, be careful not to drink any wine or other intoxicating liquor, and don’t eat anything unclean.
4 Now therefore beware, I pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat not any unclean thing:
4 Now therefore beware, I pray thee, and drink no wine nor strong drink, and eat not any unclean thing:
4 Toma, pois, muito cuidado; não bebas doravante nem vinho, nem bebida forte, e não comas coisa alguma impura, porque vais conceber e dar à luz um filho.
4 mas conceberás e darás à luz um filho. De agora em diante toma cuidado: não bebas vinho nem qualquer bebida fermentada, e não comas nenhuma coisa impura.
4 Therefore be thou ware, lest thou drink wine, and cider (or cider), neither eat thou any unclean thing;
4 Therefore be thou ware, lest thou drink wine, and cider, neither eat thou any unclean thing;
4 Cuidado, porém, não beba vinho nem qualquer bebida alcoólica, e não coma comida declarada impura pela lei.
4 E agora guarda-te de beber vinho ou bebida forte ou de comer qualquer coisa impura,
4 Agora, toma cuidado e não bebas vinho nem bebida forte, e não comas coisa alguma impura;
4 Agora pois, toma cuidado, e não bebas vinho nem bebida forte, e não comas coisa alguma impura;
4 Agora, pois, guarda-te de beber vinho, ou bebida forte, ou comer coisa imunda.
4 Agora, pois, guarda-te de beber vinho, ou bebida forte, ou comer coisa imunda.
4 Agora pois, toma cuidado, e não bebas vinho nem bebida forte, e não comas coisa alguma impura;
4 Tome cuidado: não beba vinho, nem qualquer outra bebida alcoólica, e não coma nada que seja impuro,
4 Agora pois, tenhas muito cuidado, não bebas vinho nem bebida forte, nem comas nada impuro;
4 Toma porém cautela e não bebas vinho ou cerveja [77], nem comas alimentos impuros;
4 Toma porém cautela e não bebas vinho ou cerveja [77], nem comas alimentos impuros;
4 Agora, pois, guarda-te de que bebas vinho ou bebida forte, nem comas coisa imunda. [2]
4 Agora, pois, guarda-te,81048734 não bebas83548799 vinho3196 ou bebida forte,7941 nem comas3988799 coisa imunda;2931
4 Agora, pois, guarda-te de beber vinho, ou bebida forte, ou comer coisa imunda.
4 Toma cuidado de não beberes vinho nem bebida embriagante, nem comeres coisa alguma impura,
4 Doravante abstém-te, não bebas vinho nem qualquer bebida alcoólica; não comas nada impuro,
4 Agora, pois, guarda-te,81048734 não bebas83548799 vinho3196 ou bebida forte,7941 nem comas3988799 coisa imunda;2931
4 Now therefore beware, I pray you, and drink not wine nor strong drink, and eat not any unclean thing: