Ozzuu Bible
Compare Jdg 13:15
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 13:15

Found 31 translations

Config
15 Então, ManoáH4495 מָנוֹחַH4495 disse אמרH559H8799 ao Mensageiro מלאךH4397 de YAHUAH יהוהH3068: Permite-nos deter-teH6113 עָצַרH6113H8799, e te prepararemos עשהH6213H8799 um cabritoH1423 גְּדִיH1423H5795 עֵזH5795.
15 E Manoá fez um convite ao Anjo do SENHOR: “Teremos grande alegria em que fiques conosco, desejamos preparar-te um cabrito!”
15 E Manoá disse ao anjo do Senhor: Rogo- te, permite que te detenhamos, até que tenhamos preparado um cabrito para ti.
15 Manoá então disse ao anjo do SENHOR: “Por favor, fica aqui até prepararmos um cabrito para comer.”
15 Então Manoá disse ao Anjo do SENHOR: Ora, deixa que Te detenhamos e te preparemos um cabrito tirado das cabras para pôr diante de Ti.
15 Manoach said to the angel of ADONAI, “Please stay with us a bit longer, so that we can cook a young goat for you.”
15 And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.
15 And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, that we may make ready a kid for thee.
15 Manué disse ao anjo do Senhor: Rogo-te que te detenhas até que te ofereçamos um cabrito que vamos preparar.
15 Disse então Manué ao Anjo de Iahweh: "Permite que te detenhamos e te ofereçamos um cabrito."
15 Therefore Manoah said to the angel of the Lord, I beseech, that thou assent to my prayers, and we array to thee, that is, make ready to meat, a kid of the goats. (And then Manoah said to the angel of the Lord, I beseech thee, that thou assent to my prayers, and let us prepare a meal for thee, yea, a goat kid.)
15 Therefore Manoah said to the angel of the Lord, I beseech, that thou assent to my prayers, and we array to thee, that is, make ready to meat, a kid of the goats.
15 "Espere um pouco aqui, por favor, " disse Manoá ao anjo de Deus, "Vamos preparar um cabrito para o Senhor comer. "
15 E Manôah disse ao anjo de Deus: 'Deixa, por favor, que te detenhamos e te preparemos um cabrito.'
15 Então Manoá disse ao anjo do SENHOR: Fica conosco para que preparemos um cabrito para ti.
15 Então Manoá disse ao anjo do Senhor: Deixa que te detenhamos, para que te preparemos um cabrito.
15 Então Manoá disse ao anjo do Senhor: Ora deixa que te detenhamos, e te preparemos um cabrito.
15 Então Manoá disse ao anjo do SENHOR: Ora deixa que te detenhamos, e te preparemos um cabrito.
15 Então Manoá disse ao anjo do Senhor: Deixa que te detenhamos, para que te preparemos um cabrito.
15 Manué disse ao anjo de Javé: "Fique conosco, que vamos preparar um cabrito para você".
15 Disse Manoá ao anjo do Senhor: "Deixa-nos deter-te aqui, e preparar para ti um cabrito do rebanho."
15 Manoé não se deu conta que falava com o anjo do SENHOR e pediu-lhe: «Por favor, não se vá embora. Deixe-nos preparar um cabrito.»
15 Manoé não se deu conta que falava com o anjo do SENHOR e pediu-lhe: «Por favor, não se vá embora. Deixe-nos preparar um cabrito.»
15 Então, Manoá disse ao Anjo do SENHOR: Ora, deixa que te detenhamos e te preparemos um cabrito.
15 Então, Manoá4495 disse5598799 ao Anjo4397 do SENHOR:3068 Permite-nos deter-te,61138799 e te prepararemos62138799 um cabrito.14235795
15 Então Manoá disse ao anjo do SENHOR: Ora deixa que te detenhamos, e te preparemos um cabrito.
15 Manué disse ao anjo do SENHOR: “Peço-te, fica conosco enquanto te preparamos um cabrito”.
15 Então, Manoé disse ao anjo do SENHOR: «Por favor! Fica um pouco connosco, para te oferecermos um cabrito! »
15 Então, Manoá4495 disse5598799 ao Anjo4397 do SENHOR:3068 Permite-nos deter-te,61138799 e te prepararemos62138799 um cabrito.14235795
15 And Manoach said unto the angel of Yahuah, I pray you, let us detain you, until we shall have made ready a kid for you.